Ask a Question(Create a thread) |
|
There she goes!This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
There she goes!
Hi,
One of the meanings of this expression is "Look, this ship is about to sink!". How is it said in Spanish? Is it ahí va? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
I tried, tentatively, to feed there she goes sinking to ReversoContext. Got allí se va hundiendo. Sounds reasonable The question of authenticity remains, of course.
|
#3
|
||||
|
||||
"Ahí va" should be understood in context.
"Allí se va hundiendo", to me, it sounds like a very slow process. I think I'd say "(ya) se está hundiendo". I might add "ya" when it's a situation where we have predicted what is happening. The tone should be explicit enough about the amount of surprise or anguish caused by the event.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|