Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Estuvimos/estábamos

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 07, 2010, 09:50 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Estuvimos/estábamos

Hola a todos:

¿Me podrían verificar que estas frases son bien usadas en estos contextos, por favor?

-Estudiantes, por favor primero contesten estas preguntas y luego hablamos de ellas. ¿les parece?
(entre ellos)
-creo que el tema es...
-Ah. Pensaba que el tema era..., pero tal vez me equivocaba.
-(Cuando leí el libro) me pareció que el tema era...

(al hablar con el profesor)
-Estábamos diciendo que...(¿todavía es discutible el tema? ¿la acción nunca terminó?)

-Favor de hablar de estos temas y luego hablamos
(al hablar con el profesor)
-Estuvimos diciendo que...(ya no es discutible el tema, ¿verdad?)

(en la radio)
Ayer estábamos hablando de ello y nos pareció(¿indica que no terminaron de hablar del tema porque quieren saber su opinión?)¿y piensas del tema?

Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...¿que te parece?
(no se dice así, porque es como decir que el tema se cerró pero ahora le pide su opinion?)

-Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...
-Ah. Que interesante!

Les agradecería mucho su ayuda y/o una recomendación de una buen sitio o libro que hable de estas diferentes sutiles entre el indefinido y el imperfecto

Muchas gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 08, 2010, 12:59 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I have no time now, but I can give you some links:

http://www.ver-taal.com/gr_usoimperfectoindefinido.htm

http://www.cuadernoscervantes.com/ele_52_preterito.html

El indefinido cambió el nombre y ahora se llama pretérito perfecto simple. Aunque todavía somos muchos que lo aprendimos como indefinido y seguimos usando esa terminología.
Reply With Quote
  #3  
Old February 08, 2010, 10:01 AM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Muchas gracias

Cuando tengas tiempo libre, ¿me podrías decir si está bien mi análisis, por favor?

Gracias
Reply With Quote
  #4  
Old February 08, 2010, 02:54 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,061
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by gramatica View Post
-Estudiantes, por favor primero contesten estas preguntas y luego hablamos de ellas. ¿les parece?
(entre ellos)
-creo que el tema es...
-Ah. Pensaba que el tema era..., pero tal vez me equivocaba equivoqué.
-(Cuando leí el libro) me pareció que el tema era...

(al hablar con el profesor)
-Estábamos diciendo que...(¿todavía es discutible el tema? ¿la acción nunca terminó?)
-- Es una forma de introducir al profesor a la conversación y que sepa de lo que se estaba hablando antes de que se decidiera incluirlo en ella.

-Favor de hablar de estos temas y luego hablamos
(al hablar con el profesor)
-Estuvimos diciendo que...(ya no es discutible el tema, ¿verdad?)
-- Le están informando al profesor de qué se trató la discusión que tuvieron.

(en la radio)
Ayer estábamos hablando de ello y nos pareció(¿indica que no terminaron de hablar del tema porque quieren saber su opinión?)¿y qué piensas del tema?
-- Se informa qué es lo que se dijo antes con respecto al tema y se espera que con base en ello, opine la persona a la que se le informa.

Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...¿que te parece?
(no se dice así, porque es como decir que el tema se cerró pero ahora le pide su opinion?)

-Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...
-Ah. Que interesante!
-- Informan igual que en la situación anterior, pero la diferencia entre "pareció" y "parecía" es que el uso de "pareció" es que llegaron a un acuerdo común sobre el tema y "parecía" es que no cerraron la conversación. La opinión de la persona a la que se le pregunta podría estar encaminada a terminar la discusión.
Some comments above.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old February 09, 2010, 11:28 AM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Muchas gracias

¿Me podrías u otra persona podría aclarar lo que esta en negrita debajo de los comentarios, por favor?

Quote:
Estudiantes, por favor primero contesten estas preguntas y luego hablamos de ellas. ¿les parece?

(al hablar con el profesor)
-Estábamos diciendo que...(¿todavía es discutible el tema? ¿la acción nunca terminó?)
-- Es una forma de introducir al profesor a la conversación y que sepa de lo que se estaba hablando antes de que se decidiera incluirlo en ella.

¿También se dice así si no terminaron de descutir el tema?

-Favor de hablar de estos temas y luego hablamos
(al hablar con el profesor)
-Estuvimos diciendo que...(ya no es discutible el tema, ¿verdad?)
-- Le están informando al profesor de qué se trató la discusión que tuvieron.

Yya terminaron de descutir el tema, ¿verdad?

(en la radio)
Ayer estábamos hablando de ello y nos pareció(¿indica que no terminaron de hablar del tema porque quieren saber su opinión?)¿y qué piensas del tema?
-- Se informa qué es lo que se dijo antes con respecto al tema y se espera que con base en ello, opine la persona a la que se le informa.

¿Y no terminaron de discutir el tema? ¿Se puede decir "no terminamos, pero estábamos hábando de..."?


Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...¿que te parece?
(no se dice así, porque es como decir que el tema se cerró pero ahora le pide su opinion?)

¿Sí terminaron de descutir el tema?

-Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...
-Ah. Que interesante!
-- Informan igual que en la situación anterior, pero la diferencia entre "pareció" y "parecía" es que el uso de "pareció" es que llegaron a un acuerdo común sobre el tema y "parecía" es que no cerraron la conversación. La opinión de la persona a la que se le pregunta podría estar encaminada a terminar la discusión.


¿Se usa "parecía" para dar a entender que ocurría mientras hablában? Porque al decir "ayer estuvimos hablando de ello y nos pareció" no se sabe si occurieron a la vez o si una acción ocurrió primero,¿verdad?
Thank you very much

Last edited by gramatica; February 10, 2010 at 11:36 AM.
Reply With Quote
  #6  
Old May 07, 2010, 06:54 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Ayer estuvimos hablando de ello y nos parecía...¿que te parece?
(no se dice así, porque es como decir que el tema se cerró pero ahora le pide su opinion?)

¿Alguien me podría si esta frase es posible si se le pide la opinión?

Gracias
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
estuvimos charlando de X/estábamos charlando de X gramatica Grammar 5 July 02, 2008 10:53 AM
estuvimos mas el gerundio/estabamos gramatica Grammar 14 June 19, 2008 03:40 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:12 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X