Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


What's the longest you have....

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 02, 2009, 05:25 AM
Mzmello Mzmello is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 3
Mzmello is on a distinguished road
What's the longest you have....

Hola,
I would like help with the formation of the following question into Spanish:
"What's the longest (distance) you have walked without a cane?"

or "What's the longest (time) you have gone without a drink?"

No se como hacer este tipo de preguntas en espanol.

Mil gracias por vuestra ayuda.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 02, 2009, 08:25 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Por lo general yo usaría "cuál":

¿Cuál es la distancia más larga que has podido recorrer sin bastón?
¿Cuál es el río más largo?
¿Cuál es el idioma más hablado?
¿Cuál es la canción que más te gusta?
etc.

Pero con el tiempo, o con cierto tipo de medidas, también usaría "cuánto" y no creo que sea erróneo:

¿Cuánto tiempo como máximo has estado sin beber? = ¿Cuaĺ es el tiempo máximo que has estado sin beber?
¿Cuánto es la raíz cuadrada de 246? = ¿cuál es la raíz cuadrada de 246?
¿Cuál es el resultado de multiplicar 3 · 2? = ¿cuánto es 3 · 2?

En lugar de "como máximo" puedes usar también "como mucho"

¿Cuánto tiempo has estado sin beber, como mucho?
¿Cuánto sueles tardar de tu casa al trabajo, como mucho? = ¿cuánto tiempo sueles tardar, como máximo, de tu casa al trabajo? = ¿cuál es el tiempo máximo que tardas de tu casa al trabajo?

Leyendo lo que he escrito, casi podría llegar a la conclusión de que puedes decir "cuál + verbo" o "cuánto + nombre", excepto en algunos casos, pero no soy una enciclopedia y no te lo puedo asegurar.
Reply With Quote
  #3  
Old November 02, 2009, 02:02 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Por lo general yo usaría "cuál":

¿Cuál es la distancia más larga que has podido recorrer sin bastón?
¿Cuál es el río más largo?
¿Cuál es el idioma más hablado?
¿Cuál es la canción que más te gusta?
etc.

Pero con el tiempo, o con cierto tipo de medidas, también usaría "cuánto" y no creo que sea erróneo:

¿Cuánto tiempo como máximo has estado sin beber? = ¿Cuaĺ es el tiempo máximo que has estado sin beber?
¿Cuánto es la raíz cuadrada de 246? = ¿cuál es la raíz cuadrada de 246?
¿Cuál es el resultado de multiplicar 3 · 2? = ¿cuánto es 3 · 2?

En lugar de "como máximo" puedes usar también "como mucho"

¿Cuánto tiempo has estado sin beber, como mucho?
¿Cuánto sueles tardar de tu casa al trabajo, como mucho? = ¿cuánto tiempo sueles tardar, como máximo, de tu casa al trabajo? = ¿cuál es el tiempo máximo que tardas de tu casa al trabajo?

Leyendo lo que he escrito, casi podría llegar a la conclusión de que puedes decir "cuál + verbo" o "cuánto + nombre", excepto en algunos casos, pero no soy una enciclopedia y no te lo puedo asegurar.
Correcto.

Hay que acordarse que en inglés

What = Qué y Cuál

y

Cuánto = how much
cuántos= how many

pero...

Cuánto tiempo = how long.
Reply With Quote
  #4  
Old November 03, 2009, 05:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
And What does such mean then?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old November 03, 2009, 07:05 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
And What does such mean then?
No te entiendo crotalito... ¿Cuál fue tu pregunta?
Reply With Quote
  #6  
Old November 04, 2009, 01:18 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
¿Falta "which"?
Reply With Quote
  #7  
Old November 04, 2009, 06:49 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿Falta "which"?

Correcto, pero no puedes preguntar "Which is name?" por ¿Cómo te llamas?

Which = cual

Pero what = que y algunas veces cual.
Reply With Quote
  #8  
Old November 09, 2009, 05:03 AM
Mzmello Mzmello is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 3
Mzmello is on a distinguished road
[QUOTE=irmamar;59242]Por lo general yo usaría "cuál":

¿Cuál es la distancia más larga que has podido recorrer sin bastón?
¿Cuál es el río más largo?
¿Cuál es el idioma más hablado?
¿Cuál es la canción que más te gusta?
etc.

Pero con el tiempo, o con cierto tipo de medidas, también usaría "cuánto" y no creo que sea erróneo:

¿Cuánto tiempo como máximo has estado sin beber? = ¿Cuaĺ es el tiempo máximo que has estado sin beber?
¿Cuánto es la raíz cuadrada de 246? = ¿cuál es la raíz cuadrada de 246?
¿Cuál es el resultado de multiplicar 3 · 2? = ¿cuánto es 3 · 2?

En lugar de "como máximo" puedes usar también "como mucho"

¿Cuánto tiempo has estado sin beber, como mucho?
¿Cuánto sueles tardar de tu casa al trabajo, como mucho? = ¿cuánto tiempo sueles tardar, como máximo, de tu casa al trabajo? = ¿cuál es el tiempo máximo que tardas de tu casa al trabajo?

Leyendo lo que he escrito, casi podría llegar a la conclusión de que puedes decir "cuál + verbo" o "cuánto + nombre", excepto en algunos casos, pero no soy una enciclopedia y no te lo puedo asegurar. [/QUOTE

Mil gracias!!! es casi de bueno como estar en espana.;-)
Reply With Quote
  #9  
Old November 09, 2009, 09:56 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Bueno..., "casi". No hay de qué
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X