Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Hay que/Es creer o reventar

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 07, 2016, 06:55 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,198
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Hay que/Es creer o reventar

"Hay que creer o reventar" is a very common phrase in Argentina and Uruguay meaning something you wouldn't believe possible is so evidently true that you better change your mind and adapt to such reality ("con el calentamiento global es creer o reventar").

How can I express the same notion in English? It has been suggested elsewhere that "believe it or not" ("créase o no", "lo creas o no", "aunque no lo creas") is a good match, but I'm not so sure.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 07, 2016, 09:39 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,368
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
It's time to hop on the bandwagon.
It's time to join the masses.
Get your head out of the sand.
Wake up and smell the coffee.
Reply With Quote
  #3  
Old February 08, 2016, 12:14 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,198
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Good phrases. The last one is new to me.

I think there's an aspect of "I tried to disregard it but it proved even more evident to me" in "creer o reventar" that those phrases are not conveying. I know I'm asking too much -for English to have an exact equivalent to any Spanish expression- but it's nice to try, as I appreciate so much when English provides me with phtases expressing new concise and precise notions, that I want to take those in Spanish and cross the borders with them.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Donde no hay mata, no hay patata ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 May 02, 2011 08:04 AM
Amenaza con reventar poli Idioms & Sayings 1 July 05, 2010 07:51 AM
Creer irmamar Vocabulary 3 May 22, 2010 07:33 PM
No creer indicativo gramatica Grammar 10 February 08, 2010 09:56 PM
La del pobre reventar a que sobre. ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 9 June 26, 2009 11:31 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:48 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X