Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La sala de Tomísimo > Charla Libre
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


How Google translates without understanding

 

Aquí habla de lo que quieras, sólo pórtate bien.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 15, 2007, 05:45 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
How Google translates without understanding

This is just a link to an article called "How Google translates without understanding" It's an interesting discussion, but I think a real machine translation that works is still a *long* way off.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo May 16, 2007, 09:04 AM
Avatar de Jaqui
Jaqui Jaqui no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Apr 2007
Mensajes: 75
Jaqui is on a distinguished road
I read an article how the army is planning to create a headset that makes it possible to speak in English, and then it translates on the fly to any language and speaks it in that language automatically. I don't know how it works tho.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 23, 2007, 02:41 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por Jaqui Ver Mensaje
I read an article how the army is planning to create a headset that makes it possible to speak in English, and then it translates on the fly to any language and speaks it in that language automatically. I don't know how it works tho.
That doesn´t seem very possible to me, with currently available technology.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo May 23, 2007, 04:58 PM
celador celador no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2007
Mensajes: 99
celador is on a distinguished road
They don't have to make it translate always in proper grammar, just communicate the idea effectively. I rather think technology will adapt to that quite well.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo May 23, 2007, 09:27 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por celador Ver Mensaje
They don't have to make it translate always in proper grammar, just communicate the idea effectively. I rather think technology will adapt to that quite well.
Good point. If you just say the two words "need" "doctor" instead of "I need a doctor please", you'll still be understood.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo May 24, 2007, 01:00 AM
celador celador no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2007
Mensajes: 99
celador is on a distinguished road
That reminds me of a joke

A the biker crashes, and laying in tangled agony he moans to the hippie on the roadside, "Call me an ambulance man, call me an ambulance."
and the hippie says, "ok man, ok, You are an ambulance."

So.. there could possibly be a breakdown in communication, I'll admit that.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 30, 2007, 11:23 AM
Avatar de Jaqui
Jaqui Jaqui no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Apr 2007
Mensajes: 75
Jaqui is on a distinguished road
Thanks for the joke, you made me smile.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:48 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X