Hacer PreguntaCrear un tema |
|
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar"Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar"
Después ojeando a los hilos sobre esta tema, aún tengo las preguntas debajas sobre las diferencias entre “hacer falta,” “falta” y “necesitar”
a) Hacer falta y Faltarle son sinónimo, ¿cierto? b) Un hablante nativo (de Argentina) me dijo que no estaba correcto escribir “Ya que ingles es un idioma muy dominante en el mundo entero, los americanos piensan que no se falta aprender otros idiomas,” sino”…, los americanos piensan no es necesario aprender otros idiomas.” ¿Por qué? También se dice “¿por que te falta aprender inglés?” c) En esta oración, “Quién falta?,” ¿por qué no es “¿Quién le falta?” |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Faltar a | laepelba | La gramática | 19 | August 16, 2014 11:25 PM |
Faltar y Necesitar | tacuba | Traducciones | 29 | June 08, 2009 12:59 AM |
Te va a hacer falta | Palomita blanca | La gramática | 11 | May 18, 2009 03:34 PM |