Hacer PreguntaCrear un tema |
|
El chiste era que si me reÃa perdÃa. se ponÃa en la lÃnea de la cocina,Nunca vi que lSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
El chiste era que si me reÃa perdÃa. se ponÃa en la lÃnea de la cocina,Nunca vi que l
Hola a todos, no estoy muy seguro de que a que se refiere la parte subrayada,
"Cuando trabajé en esa pizzerÃa, dos empleados y yo tratábamos de hacernos reÃr haciendo caras a espaldas del jefe. Por ejemplo, yo podÃa estar manejando el horno y el jefe al lado mÃo, el chiste era que si me reÃa perdÃa. Entonces mi amigo X se ponÃa en la lÃnea de la cocina, unos dos pies detrás de mi jefe para que yo pudiera verlo y el jefe no. Y las caras y movimientos que hacÃa eran hilarantes. Nunca vi que lo atraparan". Aqui haria un tiro a ciegas, solo podia yo tratar de adivinar dos de ellos. el chiste era que si me reÃa perdÃa : the funy thing was that ( ) se ponÃa en la lÃnea de la cocina : supongo que eso supone que hacia una llamada from the kitchen. Nunca vi que lo atraparan : I never saw that he was caught. ? |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
La Cocina — Kitchen | Tomisimo | Vocabulario por Tema | 30 | October 24, 2012 11:19 AM |
Chiste: El fotógrafo. :) | chileno | Cultura | 17 | July 01, 2010 04:14 PM |
Un chiste:) | bobjenkins | Charla Libre | 19 | June 18, 2009 08:20 AM |
Cocina | DailyWord | La Palabra del DÃa | 13 | March 31, 2009 10:18 AM |