Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Otros Idiomas > Otros Idiomas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Italian pronunciation

 

Siendo los amantes de idiomas que somos... Un lugar para hablar de y escribir en idiomas que no sean inglés y español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 04, 2011, 11:30 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,837
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Italian pronunciation

Sé que el uso del estdrújalo es más común en italiano que en español pero
quisiera saber si hay una regla que dice cuando se usa y cuando no se
usa. Gracias.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo March 04, 2011, 12:05 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,089
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
Sé que el uso del estdrújalo las palabras esdrújulas es más común en italiano que en español pero quisiera saber si hay una regla que dice diga cuándo se usa y cuándo no (se usa). Gracias.
Mi italiano es más bien pobre, pero seguramente habrá quién nos saque de dudas... la constante que recuerdo, es que todos los verbos conjugados en tercera persona del plural tienen acento esdrújulo si tienen de tres sílabas en adelante.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 06, 2011, 03:03 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Las esdrújulas en italiano (sdrucciole) siguen la misma regla que en castellano, es decir, el acento en la antepenúltima sílaba. Pero no es gráfico. La misma palabra sdrucciola es una esdrújula, pero como se puede ver, no lleva el 'palito' en la 'u'.
La verdad es que en italiano los acentos gráficos van en la última sílaba solamente y esta regla, como toda regla que se respete, tiene sus ecepciones.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo March 07, 2011, 07:54 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,089
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Pinosilano: Por supuesto, pero ¿hay reglas específicas para saber cuándo una palabra es esdrújula?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo March 07, 2011, 10:15 AM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
@Pinosilano: Por supuesto, pero ¿hay reglas específicas para saber cuándo una palabra es esdrújula?
Mira esta palabra "abbìndolo". Es la primera persona del presente indicativo del verbo "abbindolare" (to dupe, to trick, to fool, to beguile.)
¿No te vienen ganas de decir "abbindólo?
Bueno, si lo dices así te dirán que está equivocado, que siendo 'sdrucciola' se dice 'abbìndolo' y así aprendes.
Tal cual como en castellano.
¿o no?
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo March 07, 2011, 10:45 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,837
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Well, that's exactly what confuses me. Sometimes in Italian the penultimate syllable is accented, and other times it's the ante-penultimate.
How do you pronounce the name Philomena in Italian? Philómena or Philoména?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo March 07, 2011, 11:43 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
I would say Philoména (but wait what Pinosilano says ).

I think there are more "esdrújulas" in Italian because we've lost the last vowel in some conjugated verbs, such as: cantavano- cantaban.

Ma io penso che la maggior parte de le parole sono piane, comme nello spagnolo.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo March 07, 2011, 12:15 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
Well, that's exactly what confuses me. Sometimes in Italian the penultimate syllable is accented, and other times it's the ante-penultimate.
How do you pronounce the name Philomena in Italian? Philómena or Philoména?
Filomèna

Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
I would say Philoména (but wait what Pinosilano says ).

I think there are more "esdrújulas" in Italian because we've lost the last vowel in some conjugated verbs, such as: cantavano- cantaban.

Ma io penso che la maggior parte delle parole sono piane, come nello spagnolo.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Última edición por pinosilano fecha: March 07, 2011 a las 12:20 PM Razón: un'altra risposta
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo March 07, 2011, 12:29 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,089
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Poli: Ya busqué en varios sitios de enseñanza del italiano, pero no parece haber reglas específicas para el acento tónico en las palabras de más de tres sílabas... sólo las encontré para los acentos gráficos, así que parece que sólo el uso desarrolla el "feeling" por el idioma.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo March 07, 2011, 12:45 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pinosilano Ver Mensaje
Filomèna
Grazie per le correzioni.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
[italiano] Italian María José Otros Idiomas 38 May 29, 2011 05:34 PM
Pronunciation? spanishloverlouise La enseñanza y el aprendizaje 13 March 18, 2010 04:05 AM
The Spanish language influence on modern Italian - Italian Roman influence on Spanish Villa Otros Idiomas 2 November 01, 2009 02:44 PM
pronunciation raji Práctica y Tareas 16 July 15, 2008 08:40 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:41 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X