#11  
Antiguo October 06, 2011, 09:53 AM
nk2014 nk2014 no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2011
Mensajes: 7
nk2014 is on a distinguished road
I like these threads... I get to learn new vocab

Soy un hacha!
_____

Me gusta este lugar... yo aprendo muchas palabras y vocabulario de español.

I´m an ace! lol
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo October 16, 2011, 12:20 PM
Ahuizote Ahuizote no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2011
Mensajes: 12
Ahuizote is on a distinguished road
Hello, everybody, nice being here.

Watching the discussion about hacha, first of all, in the spanish language , when a word ends with an "a" (feminine) it's also correct to use "LA"....
so, it could be correct to write or speak : "la aguila", for example.
Our uses for generations have gave a masculine pronoun to some feminine nouns and names.
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo October 16, 2011, 01:01 PM
Don José Don José no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Aug 2011
Ubicación: España
Mensajes: 454
Primera Lengua: Español
Don José is on a distinguished road
Wellcome.

"Hacha" is a femenine word, but we use "un" or "el" for phonetics reasons. "La hacha" or "una hacha" sound bad because the repetition of the "a" and the fact that the accent of "hacha" is on the first "a".

Cita:
so, it could be correct to write or speak : "la águila", for example.
Correct, but not frequent. Here you are a whole explanation about this subject:

http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap10
__________________
Corrections always very welcome
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo October 16, 2011, 01:14 PM
Ahuizote Ahuizote no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2011
Mensajes: 12
Ahuizote is on a distinguished road
Thanks, I agree.....as well as in English you say An Hax, instead of A Hax....

The phonetics are playing a role, although it's correct to say "La Agua", "La Águila",etc.
At the end, a tradition changes the initial intention.
For example, for years and years,La Real Academia Española only accepted the name "Méjico", and it was very recently when they accepted the " X ".
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
axe, hacha, hatchet

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:43 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X