Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


The Manner in Which........

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo December 20, 2023, 03:58 PM
Avatar de Bobbert
Bobbert Bobbert no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2017
Ubicación: Southwestern USA
Mensajes: 281
Primera Lengua: American English
Bobbert is on a distinguished road
The Manner in Which........

What is the correct way to translate the manner in which in the following sentence:

The insurance claim was denied due to the manner in which it was submitted.


El reclamo de seguro fue denegado debido a la forma en que se presentó.

or

El reclamo de seguro fue denegado debido a la forma en la que se presentó.


Are both of these constructs correct/incorrect?
Are there any other words translated incorrectly in the sentence?

This is being directed to Mexicans/Central Americans.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo December 21, 2023, 09:23 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,822
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I'm not Mexican but la forma en que sounds more natural.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo December 21, 2023, 10:23 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Both are frequently used, so to me, they're both fine.
And funny thing: to me, "la forma en la que" is grammatically better, but avoiding the repetition of "la" sounds more "elegant" for some speakers, so they will not use it.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo December 21, 2023, 11:24 PM
Avatar de Bobbert
Bobbert Bobbert no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2017
Ubicación: Southwestern USA
Mensajes: 281
Primera Lengua: American English
Bobbert is on a distinguished road
Thank you, poli and AngelicaDeAlquezar.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Subjunctive, and Manner of Speech Question deandddd La gramática 4 November 29, 2021 04:20 AM
Prepositional phrases of manner ROBINDESBOIS El vocabulario 1 June 14, 2010 08:42 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:14 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X