Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Tiene escasa cabida en un libro sobre escritores

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 13, 2024, 12:03 AM
Michael30000 Michael30000 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2024
Mensajes: 101
Primera Lengua: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Tiene escasa cabida en un libro sobre escritores

Hola a todos,

La frase en cuestión es del libro Tinta invisible de Javier Peña.

Pero dejemos a un lado la mentira social, que tiene escasa cabida en un libro sobre escritores. Hablemos de la mentira fabuladora, la gran mentira, aquella inherente al escritor. Nadie incapaz de mentir a lo grande puede escribir una novela. Hemingway dijo que los autores de ficción no son más que unos supermentirosos que, si saben lo suficiente y son disciplinados, pueden hacer sonar sus mentiras incluso más reales que la verdad. Martha Gellhorn, que estuvo casada con Hemingway, decía que lo que en un escritor es imaginación en cualquier otra persona se considera mentir. Ahí, decía Gellhorn, es donde entra la genialidad.

Does the highlighted phrase mean there is no place for the social lie in a book about writers?

Thank you.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo September 13, 2024, 12:50 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,088
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I think it means that it's not worth talking about it, since it has little interest for the main topic, which is how writers come up with stories they haven't lived or heard before.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 13, 2024, 01:23 PM
Michael30000 Michael30000 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2024
Mensajes: 101
Primera Lengua: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Thank you, Angelica.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
De mi libro. . . . caliber1 Traducciones 5 January 30, 2015 10:00 PM
Cabida ROBINDESBOIS El vocabulario 1 November 01, 2013 06:46 AM
Quien tiene un amigo tiene un tesoro ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 9 July 14, 2010 08:23 AM
No tenias cabida en este pueblo CrOtALiTo Traducciones 2 October 21, 2009 01:04 PM
Libro DailyWord La Palabra del Día 21 May 21, 2008 05:06 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:16 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X