Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Todas saben a muerte

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo Hoy, 09:46 AM
Michael30000 Michael30000 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2024
Mensajes: 188
Primera Lengua: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Todas saben a muerte

Hola a todos,

La frase en cuestión es del libro Tinta invisible de Javier Peña.

A mi padre le dieron el alta y lo mandaron para casa, tal como él deseaba y yo nunca pensé que sucedería, pero sentado en el sillón negro de Scheherezade parecía más triste a cada rato. El regreso al hogar había sido decepcionante para él; supongo que creía que volver a casa sería un retorno a lo que había antes, pero aquel antes, como el esplendor en la hierba de Wordsworth, ya solo subsistía en el recuerdo. Estaba rodeado de libros que no podía leer, como el protagonista hambriento de un cuento que se encuentra un jardín lleno de frutas apetitosas, pero cada vez que le da un mordisco a una descubre que todas saben a muerte.

What does "saber a muerte" imply? That something has a very bad and unpleasant taste, so bad and unpleasant that you simply can't eat it?

Or does it mean that something has absolutely no taste at all?

Thank you.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo Hoy, 10:01 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,366
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The writer wrote that each bite of the appetizing fruits tastes like death. Without asking the author what he meant, I would surmise no more than you about its meaning.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo Hoy, 10:02 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,102
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I think this is a metaphor for the taste or smell of a decayed corpse.
The man in the story is hungry, but he can't eat, because despite the appealing look of the fruits, they are rotten inside and can't be eaten.
The author's father is so sick, that even though he's surrounded by his books and feels the need to read them, he can't.




Edit: Rusty beat me to reply, but another answer won't harm.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo Hoy, 10:44 AM
Michael30000 Michael30000 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2024
Mensajes: 188
Primera Lengua: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
The writer wrote that each bite of the appetizing fruits tastes like death. Without asking the author what he meant, I would surmise no more than you about its meaning.

Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
I think this is a metaphor for the taste or smell of a decayed corpse.
The man in the story is hungry, but he can't eat, because despite the appealing look of the fruits, they are rotten inside and can't be eaten.
The author's father is so sick, that even though he's surrounded by his books and feels the need to read them, he can't.


Edit: Rusty beat me to reply, but another answer won't harm.
Thank you, Rusty and Angelica.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
No saben apreciar lo bueno Tyrn La gramática 5 March 13, 2021 11:04 AM
La muerte del guayabo CrOtALiTo Cultura 3 December 27, 2010 01:39 PM
Muerte dulce ROBINDESBOIS El vocabulario 6 October 08, 2009 04:34 PM
Cuestión de vida y muerte ROBINDESBOIS El vocabulario 7 September 26, 2009 05:43 AM
Las palabras de la muerte (death words) sosia El vocabulario 4 November 20, 2007 09:29 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 06:20 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X