Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Planning for the trip

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 22, 2009, 06:05 AM
DeterminadoAprender DeterminadoAprender no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Sep 2008
Mensajes: 77
DeterminadoAprender is on a distinguished road
Planning for the trip

Tenemos que programar/planear los lugares que queremos visitar y las actividades a hacer/(queremos hacer) antes de ir a España.

Cita:
We have to plan the places we want to visit and the activities we do before going to Spain.
Which of the words bolded is better to use? Or are there other better words to replace them?


Prefiero que nos quedemos en Barcelona porque podremos ver muchos edificios históricos y asistir a los espectáculos del Festival del Grec y del Sónar.

Cita:
I prefer that we stay in Barcelona because we can see a lot of historical buildings and attend the Grec Festival and Solar Festival.
I'm unsure whether or not I've wrote the festivals correctly in Spanish.


Depositaremos dinero extra al banco y lo ahorraremos para otro divertido viaje.

Cita:
We will deposit the extra money and save it for another enjoyable trip.
Should I include the noun "bank"? ...I think it's implied because usually people associate "deposit" and "save" with banks.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo March 22, 2009, 06:16 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por DeterminadoAprender Ver Mensaje
Tenemos que programar/planear los lugares que queremos visitar y las actividades a hacer/(queremos hacer) antes de ir a España.

Cita:
We have to plan the places we want to visit and the activities we will do before going to Spain.
or
Cita:
We have to plan the places we want to visit and the activities to do before going to Spain.
Which of the words bolded is better to use? Or are there other better words to replace them?


Prefiero que nos quedemos en Barcelona porque podremos ver muchos edificios históricos y asistir a los espectáculos de los Festivales del Grec y del Sónar.



I'm unsure whether or not I've wrote the festivals correctly in Spanish.


Depositaremos dinero extra en el banco y lo ahorraremos para otro divertido viaje.



Should I include the noun "bank"? ...I think it's implied because usually people associate "deposit" and "save" with banks.
Mi triste aporte. :-)
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Trip to Granada TommyAndKatieForever El vocabulario 4 September 25, 2008 01:04 PM
Recent photos from a trip taken to Cuba Tomisimo Charla Libre 5 September 02, 2007 09:35 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:10 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X