Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Buró

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 02, 2010, 06:08 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,062
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Buró

Un buró (en plural buroes) es un mueble que se pone al lado de la cama, pero el diccionario aún no se entera.

Sé que en algunos países ese mueble se llama "velador". También he oído el término "mesa de noche", pero no siempre es una mesa. ¿Cómo se llama según ustedes?

En un sitio en inglés de muebles de recámara, lo encontré como "night stand". ¿Es un término común o también tiene variantes regionales en inglés?


.
Miniatura de Archivos Adjuntos
Pulsar la imagen para la versión amplia
Nombre:  Buro.gif‎
Vistas: 1438
Tamaño:  4.8 KB  
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: February 02, 2010 a las 08:40 PM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo February 02, 2010, 08:00 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Un buró (en plural buroes) es un mueble que se pone al lado de la cama, pero el diccionario aún no se entera.

Sé que en algunos países ese mueble se llama "velador". También he oído el término "mesa de noche", pero no siempre es una mesa. ¿Cómo se llama según ustedes?

En un sitio en inglés de muebles de cama, lo encontré como "night stand". ¿Es un término común o también tiene variantes regionales en inglés?


.
Es una palabra francesa "bureau" y fuera de significar "oficina" por lo menos en Chile es el mueble que se usaba en el comedor (salón para comer) para guardar la vajilla y platería. Generalmente con vidrios para ver su interior y un espejo grande encima en contra de la pared.

Encontré esto pero no es o no eran así de altos más bien eran largos...


Lo que tú llamas buró, en Chile se le llama velador o mesita de noche.

Última edición por chileno fecha: February 25, 2012 a las 11:32 AM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 02, 2010, 08:41 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,827
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
The American English term is night table.
I definitely agree with what el chileno says about bureau.

PS: We borrow other words from French for furnature: armoire (armario) for example.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo February 02, 2010, 08:55 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,062
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Hernán: Interesante... en francés, "bureau", cuando es un mueble, es un escritorio.

@Poli: Even if it's not a table but a small chest of drawers?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo February 02, 2010, 09:52 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,337
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Night stand is what I call that piece of furniture.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo February 02, 2010, 10:33 PM
Avatar de xchic
xchic xchic no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jan 2010
Ubicación: Spain
Mensajes: 255
Primera Lengua: English English!
xchic is on a distinguished road
In English English it's a 'bedside table'

A buró, or bureau, would be more like a desk which closes
Miniatura de Archivos Adjuntos
Pulsar la imagen para la versión amplia
Nombre:  bureau.jpg‎
Vistas: 168
Tamaño:  2.5 KB  

Última edición por xchic fecha: February 02, 2010 a las 10:37 PM
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo February 02, 2010, 11:33 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Sí lo llamo night stand
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo February 03, 2010, 12:41 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Para mí un "bureau" es lo que dicen xchic o chileno
Lo que tu te refieres es una "mesita de noche" (siempre en diminutivo )

saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo February 03, 2010, 12:58 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
He mirado en la RAE y dice que en México significa "mesa de noche" (para nosotros mesita).

Aunque para mí, el plural de buró es burós.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo February 03, 2010, 01:52 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Yo lo llamo igual que xchic, bedside table.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
buró, mesa de noche, night stand, velador

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 06:20 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X