Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Asking about the Copa Mundial

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #41  
Antiguo May 29, 2010, 01:59 PM
Avatar de Esperar
Esperar Esperar no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2010
Ubicación: UK
Mensajes: 269
Primera Lengua: Inglés
Esperar is on a distinguished road
Me gusta Futbol de Americana juego video, Madden. Pero no me gusta miriendo.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #42  
Antiguo May 29, 2010, 02:07 PM
wafflestomp wafflestomp no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Long Island, New York
Mensajes: 350
Primera Lengua: American English
wafflestomp is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Esperar Ver Mensaje
Me gusta los juegos de video acerca de al fútbol americano. (I had to reword it to make it correct, hope you understand. It now reads "I like video games about American football" You need the "al" there to talk about a sport. ie: Me gustaría jugar al béisbol -- I would like to play baseball) Madden. Pero no me gusta mirar.
Nice work so far Esperar, you are coming along really well
Responder Con Cita
  #43  
Antiguo May 29, 2010, 02:16 PM
Avatar de ookami
ookami ookami no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 1,283
Primera Lengua: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
There are some errors there:
Me gustan los juegos de video acerca del fútbol americano. Pero no me gusta mirar

Maybe is correct, but it's not natural at all, "acerca" seems wrong or at least strange there. In a more natural way:
Me gustan los videojuegos de fútbol americano, pero no me gusta mirar.

Equally, the last sentence "Pero no me gusta mirar" isn't logical. Are you trying to say that you like to play those videogames but that you don't like to watch how others play? If so it will be:
Me gusta jugar a los videojuegos de fútbol americano, pero no me gusta mirar.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Última edición por ookami fecha: May 29, 2010 a las 02:22 PM
Responder Con Cita
  #44  
Antiguo May 29, 2010, 02:35 PM
Avatar de Esperar
Esperar Esperar no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2010
Ubicación: UK
Mensajes: 269
Primera Lengua: Inglés
Esperar is on a distinguished road
I tried so say that I like the American Football video game, Madden, but I don't like watching the sport.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
WAKA WAKA Canción Mundial Sudáfrica 2010 sosia Charla Libre 4 May 06, 2010 06:26 PM
Echar cachondina a alguien en una copa ROBINDESBOIS Traducciones 5 July 09, 2009 05:29 AM
la copa del mundial pogo Charla Libre 20 July 11, 2006 10:25 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 02:09 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X