Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


el imperfecto o el indefinido con "hasta que"

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #11  
Antiguo June 01, 2008, 10:42 AM
gramatica gramatica no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2007
Mensajes: 421
gramatica is on a distinguished road
Muchas gracias

En este caso, ¿solo es posible el uso de "era" o tambien serviria "fue"? ¿Me podrías explicar la diferencia, por favor?

Cita:
La reunión era muy divertida. Había toda clase de comida y (de) música. Todos hablaban, bailaban y se divertían mucho hasta que empezó a llover y todo se arruinió.=The reunion was really/very fun. There were all kinds of food and music. Everyone was talking, dancing, and having a lot of fun until it started to rain and everything was/got ruined
Gracias
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo June 01, 2008, 11:02 AM
Alfonso Alfonso no está en línea
Filósofo y Poeta
 
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Mensajes: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Necesitas simplificar los ejemplos para hacer un análisis. De lo contrario nos perdemos en influencias lejanas y cercanas (es un decir):
  • La reunión era muy divertida hasta que empezó a llover.
  • La reunión fue muy divertida hasta que empezó a llover.
El caso es que yo no diría la primera frase, sino:
  • La reunión estaba siendo muy divertida hasta que empezó a llover.
Los tres casos son correctos, y, supongo, hay diferencias de uso dialectales. Vamos a considerar que los dos ejemplos con imperfecto (era y estaba siendo) forman un solo caso, pues distinguir entre una forma verbal y su perífrasis no creo que lleve muy lejos.

Creo que, en la realidad, no se dan diferencias apreciables de matiz. Pero si uno se pone a pensar, a comparar, a sacarle punta al asunto, se puede llegar a la siguiente conclusión:
  • ... era... estaba siendo: se ha acabado la diversión, pero tal vez no la reunión (aún estamos en el lugar de reunión). Pero, en este caso, quizá es mejor: ... estaba siendo... hasta que se ha puesto a llover.
  • ... fue...: se han acabado la diversión y la reunión. Quizá estamos recordando lo que pasó en una ocasión lejana o cercana, pero no presente.
No obstante, estas diferencias de estilística verbal son muy cuestionables, pues cada hablante establecerá las suyas propias. La generalización en este campo es difícil. El método para hallar la diferencia es la encuesta mediante un formulario bien diseñado.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo June 01, 2008, 03:42 PM
gramatica gramatica no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2007
Mensajes: 421
gramatica is on a distinguished road
Muchas gracias

Saludos
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo June 01, 2008, 07:25 PM
Avatar de Hombre-Araña
Hombre-Araña Hombre-Araña no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jan 2008
Ubicación: Estados Unidos
Mensajes: 25
Primera Lengua: English
Hombre-Araña is on a distinguished road
Siempre yo aprendía que cuando se dice del sumario de un evento pasado, se usa el pretérito. Verdad?
__________________
See any mistakes? Feel free to correct =]
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo June 02, 2008, 01:13 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
¿Qué quieres decir con sumario? Summary (resumen)? Si ese es el caso, respondería que no.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo June 02, 2008, 09:09 AM
Alfonso Alfonso no está en línea
Filósofo y Poeta
 
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Mensajes: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por Hombre-Araña Ver Mensaje
Siempre yo aprendía que cuando se dice del sumario de un evento pasado, se usa el pretérito. Verdad?
... aprendí / me dijeron...

Al igual que David, no entiendo lo del sumario. Si es narración se usa el indefinido; si es descripción, el imperfecto. Pero ésta es una regla demasiado general de uno sólo de los casos del contraste indefinido / imperfecto. No obstante, creo que vale para orientarse.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
imperfect, preterit

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" Tomisimo La gramática 105 June 12, 2014 02:55 PM
el indefinido y el imperfecto gramatica La gramática 4 April 01, 2008 07:07 PM
ayudar "con" or ayudar "en" littlekim70 El vocabulario 13 March 17, 2008 05:20 AM
el indefinido y el imperfecto con ser gramatica La gramática 9 January 18, 2008 02:02 PM
el imperfecto con "que" y con preguntas gramatica La gramática 6 December 13, 2007 10:46 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:42 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X