Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Deme su dinero...Aquà habla de lo que quieras, sólo pórtate bien. |
|
Herramientas | Desplegado |
#11
|
||||
|
||||
In Acapulco, there's a precipice along the ocean that that divers use. It's called la quebrada.
|
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#12
|
||||
|
||||
Rié de todos modos pero ¿quien es Goyo? ¿No es nadie concreto verdad?
Última edición por gatitoverde fecha: May 10, 2008 a las 11:53 AM |
#13
|
||||
|
||||
Cita:
Última edición por gatitoverde fecha: May 10, 2008 a las 12:24 PM |
#14
|
||||
|
||||
Cita:
Wait for someone from Mexico to verify, but la güeya is another word for (and is derived from) la bueya, which is the feminine form of buey. So, the guy in Elaina's joke is talking about his ox instead of the requested fingerprint. Be careful! These words can also dude, or more vulgar terms, like jerk. Consult a Mexican! Indito = Poor man Última edición por Rusty fecha: May 10, 2008 a las 04:05 PM |
#15
|
||||
|
||||
Cita:
Deme su plata o la degolloThese are both pronounced the same, but mean. Give me your money or I'll slit your throat.So the lady answers... take Goyo's money.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#16
|
||||
|
||||
Rusty's explanation is spot-on except the guy's talking about his wife not an ox.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#17
|
||||
|
||||
So, güeya can mean wife, too? I found a number of translations for the word, but wife didn't figure in my list.
|
#18
|
||||
|
||||
Cita:
So, depending on context, güeya could refer to any female.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#19
|
||||
|
||||
Va un indito y su esposa al Consulado Americano. Le dicen que firme la hoja de registración, y el dice:
"No, siñor, no se firmar" "Entonces la huella" "Menos, la güeya tampoco sabe escribir" A poor, uneducated, indigenous man and his wife go to the American consulate. When asked to sign the registration to enter, he says. -- No, sir, I don't know how to write (I can't sign) -- Then the lady (Here the man at the registration counter says Then you'll have to give your fingerprint "Then the fingerprint", and fingerprint sounds almost exactly like "lady" huella = güeya) -- No, the lady doesn't know how to write either.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#20
|
||||
|
||||
Thanks, David. It makes more sense, now that I think about it, that a poor man wouldn't necessarily own an ox. If he did, though, I'm sure it wouldn't be able to sign either.
|
Etiquetas |
barranca, chiste, güey, joke |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
$€ Money - Dinero | Tomisimo | El vocabulario | 5 | March 30, 2008 09:29 AM |