Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Otros Idiomas > Otros Idiomas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Vorrei parlare con qualcuno nella bella lingua italiano.

 

Siendo los amantes de idiomas que somos... Un lugar para hablar de y escribir en idiomas que no sean inglés y español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #21  
Antiguo February 22, 2013, 12:48 PM
Avatar de Villa
Villa Villa no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2009
Ubicación: Corona, California
Mensajes: 879
Primera Lengua: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pinosilano Ver Mensaje
Essendo le 'doppie' il martirio di quelli che imparano l'italiano...

Nonostante il lunghisimo periodo di permanenza in Italia e di dominare abbastanza bene la lingua, capita come a te con l'inglese: sempre soggetto a correzioni.
Villa si difende benissimo col suo italiano, soprattutto se lo parla come lo scrive e non dovrebbe preoccuparsi se un giorno riuscirà ad appropriarsene completamente.
Non tutti l'italiani hanno raggiunto un alto livello in questa materia.
Poi ci sta il dialetto.
Per mestiere, ho a che fare con persone che parlano salentino e campano, voglio dire che, se non capisco ciò che dicono e me lo faccio dire in italiano, loro devono fare la traduzione. Per me, la lingua italiana è la lingua franca della pennisola ed isole.
Avrò detto una fesseria?
Naturalmente parlo meglio che scrivo l'italiano.

Che ne dici di questo?:

Non è buono correggere sempre la gente quando parla o scrive.
Se una persona si sente male allora non va a scrivere nulla. L'importante
è comunicare. Correggere a volte forse ma non tutte le volte.
Parlo per esperienza.
Immaginate se un'americana ti dice che ti ama e poi si mantiene interrompendole dicendole che sta parlando male. Che la sua grammatica è sbagliat e cosi via. E bello che tu mi ami, ma lo che stai dicendo è sbagliato. Grammatica brutto. Lei vi dirà di andare all'inferno. hahahahahahahaahahahaha...

A proposito di un altro tema.

Sono d'accordo con te che una persona non può parlare una lingua senza capire. Questo è logico, ma alcune persone non lo capiscono. Dicono che parla parla, ma non si può parlare bene o scrivere bene se una persona non capisce la lingua.
È per questo che la gente deve ascoltare molto prima di parlare una lingua. Siete d'accordo con me i miei amici?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #22  
Antiguo February 22, 2013, 02:40 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Villa Ver Mensaje
Che ne dici di questo?:
Non è buono correggere sempre la gente quando parla o scrive.
Se una persona si sente male allora non va a scrivere nulla. L'importante
è comunicare. Correggere a volte forse ma non tutte le volte.
Parlo per esperienza.
Dico che in un foro di lingue per imparare le lingue è indispensabile correggere ed essere corretto.
Se si 'ciatta' in una sala di conversazione informale non è indispensabile correggere nè essere corretto
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Última edición por pinosilano fecha: February 22, 2013 a las 02:42 PM
Responder Con Cita
  #23  
Antiguo February 22, 2013, 08:07 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,059
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Ben detto, Pino.
That's the goal of a language-learning forum.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #24  
Antiguo February 23, 2013, 05:45 AM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Ben detto, Pino.
That's the goal of a language-learning forum.
Buon fine settimana, Angelica.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #25  
Antiguo February 23, 2013, 10:14 AM
Avatar de wayfarer
wayfarer wayfarer no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Ubicación: Italy
Mensajes: 59
Primera Lengua: Italian
wayfarer is on a distinguished road
E' vero Pino, anche in Italia ci sono moltissime persone che non parlano/scrivono bene la lingua, e che parlano in dialetto: qui a Roma la maggioranza delle persone parlano in dialetto, probabilmente i giovanissimi un po' di meno perchè guardano molto la televisione. E' buffo notare che a volte il dialetto di Roma (romanesco) è più simile allo spagnolo che all'italiano: ad esempio la frase "me acompaña mi madre" in spagnolo e in romanesco suona uguale, mentre in italiano la frase "mi accompagna mia madre" è diversa.

Adesso veniamo alle correzioni:

Cita:
Escrito originalmente por pinosilano Ver Mensaje
Essendo le 'doppie' il martirio di quelli che imparano l'italiano...

Nonostante il lunghissimo periodo di permanenza in Italia e di dominare nonostante riesca a padroneggiare abbastanza bene la lingua, mi capita come a te con l'inglese: sempre soggetto a correzioni.
Villa si difende benissimo col suo italiano, soprattutto se lo parla come lo scrive e non dovrebbe preoccuparsi se un giorno riuscirà del fatto di riuscire, un giorno, ad appropriarsene completamente.
Non tutti l'gli italiani hanno raggiunto un alto livello in questa materia.
Poi ci sta il dialetto.
Per mestiere, ho a che fare con persone che parlano salentino e campano, voglio dire che, se non capisco ciò che dicono e me lo faccio dire in italiano, loro devono fare la traduzione. Per me, la lingua italiana è la lingua franca della pennisola ed isole.
Avrò detto una fesseria?
Personalmente, visto che sono su questo forum per migliorare il mio inglese e il mio spagnolo, sono molto contento ogni volta che qualcuno mi corregge. Probabilmente in altre sedi le persone non correggono i miei errori per un fatto di educazione, ma in questo modo continuo a sbagliare ...

Última edición por wayfarer fecha: February 23, 2013 a las 10:20 AM
Responder Con Cita
  #26  
Antiguo February 24, 2013, 01:21 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Grazie per mettere questo link, ho imparato l´italiano 12 anni fa, é a dire verità , il mio italiano è molto ossidato. D´ora in poi, debo dare una ochiata a questo filo é cercare di scrivere e leggere un po´per non dimenticare il mio italiano completamente.
Grazie a tutti.
Responder Con Cita
  #27  
Antiguo February 24, 2013, 03:01 PM
Avatar de Villa
Villa Villa no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2009
Ubicación: Corona, California
Mensajes: 879
Primera Lengua: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
Grazie per mettere questo link, ho imparato l´italiano 12 anni fa, é a dire verità , il mio italiano è molto ossidato. D´ora in poi, debo dare una ochiata a questo filo é cercare di scrivere e leggere un po´per non dimenticare il mio italiano completamente.
Grazie a tutti.
Ciao Robindesbois. Come vanno le cose oggi?
Come mai hai imparato l'italiano tanto bene? Complimenti amico. Naturalmente l'italiano è più facile per qualcuno che parla lo spagnolo e ancora più facile per qualcuno che parla lo spagnolo con accento argentino. Ho vissuto in Italia con persone provenienti da Argentina e altri paesi dove parla lo spagnolo. Tutti gli persone che parla lo spanolo hanno imparato l'italiano facile, ma la gente dall'Argentina hanno imparato l'italiano ancora più facile e con accento italiano.
Responder Con Cita
  #28  
Antiguo February 26, 2013, 02:42 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Ciao, tutto benissimo,
benchè abbiamo una ondata di freddo e a dire la verità, non ne mi pieace niente. E vero che è più facile per quegli qui parlano lo spagnolo ma le due lingue sono diversi, ci sono cose che sembrano molto, ma l´italiano ha delle cose difficile per gli spagnoli, ce bisogno di andare vivere al paese per un tempo. In Argentina si parla spagnolo con l´accento italiano, per questa ragione quando parlano suona meglio , ma quello non vuole dire que lo parlano meglio.
Responder Con Cita
  #29  
Antiguo February 26, 2013, 04:15 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
Ciao, tutto benissimo,
benchè abbiamo una ondata di freddo e a dire il vero, non mi piace per niente E vero che è più facile per quegli che parlano lo spagnolo ma le due lingue sono diversi, ci sono cose che somigliano molto, ma l´italiano ha delle cose difficile per gli spagnoli, ce bisogno di andare a vivere nel paese per un tempo. In Argentina si parla spagnolo con l´acento italiano, per questa ragione quando parlano suona meglio , ma quello non vuole dire que lo parlano meglio.
Mi puoi spiegare quest'affermazione?
Cita:
In Argentina si parla spagnolo con l´acento italiano, per questa ragione quando parlano suona meglio , ma quello non vuole dire que lo parlano meglio.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #30  
Antiguo February 26, 2013, 04:35 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Grazie mille
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
De acuerdo con irmamar El vocabulario 16 March 02, 2011 06:28 AM
Contaba con katerina El vocabulario 6 October 11, 2010 09:24 AM
Con permiso??? laepelba El vocabulario 6 November 13, 2009 08:43 PM
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? Villa Charla Libre 10 October 26, 2009 11:02 AM
el imperfecto con "que" y con preguntas gramatica La gramática 6 December 13, 2007 10:46 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:46 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X