Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Vivir de la sopa bobaUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Vivir de la sopa boba
Somebody lives de la sopa boba when they don't work at all, and live in the house, doing nothing, and the rest work for you.
|
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
In English the phrase is to live off someone or something.
Example: He lost his job eight months ago, and now he's living off his girlfriend's salary.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Cita:
__________________
To love, live and learn. All corrections are appreciated. |
#4
|
||||
|
||||
I agree with you. To freeload and to mooch off seem like good translations for vivir la sopa de boba.
To mooch (without off) is a less passive action. (He's on the corner moochin' cigarettes).
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Also, plainly, "to live at somebody else's expenses".
(In Spanish also "vivir del cuento"... or "ser un chupóptero") To be a sponger, scrounger...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sà misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Vivir entre algodones | poli | Modismos y Dichos | 4 | June 09, 2010 11:12 AM |
Vivir a caballo | poli | Modismos y Dichos | 11 | May 22, 2010 11:06 AM |
Descubrir la sopa de ajo | poli | Modismos y Dichos | 10 | May 12, 2010 11:18 PM |
Es un sin vivir | ROBINDESBOIS | Modismos y Dichos | 17 | April 08, 2010 05:51 AM |
Vivir del cuento | ROBINDESBOIS | Modismos y Dichos | 3 | July 13, 2009 04:53 PM |