Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Need help with 2 short sentences

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 27, 2016, 07:56 AM
OlhaSelvin OlhaSelvin no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2016
Mensajes: 4
OlhaSelvin is on a distinguished road
Need help with 2 short sentences

Help me please to understand and translate:1 Quien condujera asi!
2.Miralo mejor! Ni que te hubieras quedado ciego!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 27, 2016, 08:18 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,823
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
These sentences are a a harsh reprimand. A good way to learn is to try to translate it in a thread and someone will correct it if it needs correcting.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 27, 2016, 09:32 AM
OlhaSelvin OlhaSelvin no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2016
Mensajes: 4
OlhaSelvin is on a distinguished road
thank you for the hint. my guess: Quien condujera asi! - Who drives like that! Miralo mejor! Ni que te hubieras quedado ciego! - Take a good look. Are you blind?!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo May 27, 2016, 10:10 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,823
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
That's pretty much what it means. Here's how I would translate it. Who drives like that. Pay more attention. It's not like you're or anything.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo May 27, 2016, 10:26 AM
OlhaSelvin OlhaSelvin no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2016
Mensajes: 4
OlhaSelvin is on a distinguished road
Thanks a lot
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo May 27, 2016, 11:21 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
¡Quién condujera así! depends on its intonation. With a "longing" tone, it means a sana envidia -the good one- about the abilities of that driver, who is praised by that sentence. Said with exasperation, it is a dated way to criticize the driver what includes the negation -hence subjunctive- of the observed action (sort of "I can't believe what I've just watched")
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 27, 2016, 11:30 AM
OlhaSelvin OlhaSelvin no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2016
Mensajes: 4
OlhaSelvin is on a distinguished road
interesting, thanks for explanation
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
translation

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Help me with these short stories please. Caramelita Práctica y Tareas 4 May 16, 2013 04:21 AM
A short translation and hello! ARGUK Traducciones 1 February 04, 2013 05:25 AM
Two short sentences laepelba Traducciones 19 February 22, 2011 10:33 AM
A few short phrases... The Wolfman Traducciones 4 July 15, 2010 01:00 AM
Need help with a short translation lblanco Traducciones 17 March 04, 2010 12:11 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:03 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X