Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


No tengo esa corazonada

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 28, 2024, 07:24 AM
Michael30000 Michael30000 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2024
Mensajes: 175
Primera Lengua: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
No tengo esa corazonada

Hola a todos,

La frase en cuestión es del libro Cuenta contigo de Patricia Ramírez Loeffler.

No puedo tomar decisiones por mis pacientes, pero sí puedo decirles que el peso racional no siempre nos ayuda a tener clara la decisión, porque también intervienen las emociones, incluso antes que la razón. Muchas personas sue- len tender a realizar análisis de ventajas y desventajas, a corto, medio y largo plazo, las ponderan y surgen soluciones clarísimas de lo que, racionalmente, deberían decidir. Y aun así no lo ven claro. A pesar de la facilidad, racionalidad y sentido común que entrañan estos ejercicios, cuando los pacientes lo tienen todo recogido en papel y valorado, no siempre son de ayuda. De repente te dicen: «Sí, sí, sobre el papel está clarísimo. Me conviene hacer esto, pero... no tengo esa corazonada». Hay veces que la sensatez y la responsabilidad, el análisis y todo lo racional se posicionan de un lado, y aun así, tú no lo ves. Porque donde manda el corazón, no manda marinero. Y la emoción tiene un peso poderoso frente a la razón.

https://dle.rae.es/corazonada?m=form

1. f. Impulso espontáneo con que alguien se mueve a ejecutar algo arriesgado y difícil.
Sin.: impulso, ímpetu, arranque, arrebato1, pronto.


2. f. presentimiento.
Sin.: presentimiento, premonición, sospecha, pálpito, barrunto, intuición, tinca.

If it were written "tengo esa corazonada" I would be sure it's the second meaning (presentimiento), but since the text says "no tengo esa corazonada" I even don't know.

Thank you.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 29, 2024, 02:17 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,850
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
She is saying, but I don't feel that way, because sometimes patients don't react in a rational manner.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 29, 2024, 02:58 PM
Michael30000 Michael30000 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2024
Mensajes: 175
Primera Lengua: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Thank you, poli.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Te dio a esa niña Tyrn La gramática 1 December 16, 2021 09:44 AM
Así/ de esa manera dupond La gramática 2 December 31, 2017 06:46 PM
Todavía tengo el papel, pero aún no tengo luz Macala Traducciones 3 February 16, 2017 05:13 PM
Tengo que irme / Tengo que ir BobRitter La gramática 7 August 15, 2016 11:43 AM
ésta / esta - ésa / esa bobjenkins La gramática 8 August 10, 2009 03:08 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:48 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X