Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


El colmo...

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo April 30, 2008, 07:04 PM
Avatar de Jane
Jane Jane no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2008
Ubicación: Spain
Mensajes: 727
Primera Lengua: English
Jane will become famous soon enough
El colmo...

¡Esto es el colmo!
I know that here in Spain colmo means something like the limit or the last straw, but i´d like to know if it´s used differently in other spanish speaking countries. And if yes, how is it used?
__________________
Life´s Beautiful !
It gets even better!!!
Jane.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo April 30, 2008, 10:01 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
It's used pretty much the same in México.
Es el cooooolmo que te hayas equivocado siendo tan inteligente.
Es el colmo que siendo carpintero no te puedes hacer una puerta.
that's the limit ... that's utterly ridiculous are two good translations.

También he escuchado por ejemplo:
Es el colmo de la elegancia.
It's the height of elegance.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 01, 2008, 05:06 AM
Alfonso Alfonso no está en línea
Filósofo y Poeta
 
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Mensajes: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Hi, Jane,
You have some more information about el colmo here, without going away from Tomísimo.
The examples David has given to us are also very commonly used in Spain.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo May 01, 2008, 06:46 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,851
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
In English we use epitome (pronounced epítomy) and the height where Spanish speakers use colmo. I notice that epitome is also a Spanish word. Is it synonimous to colmo in Spanish?

Examples:
This is the epitome of beauty/ This is the height of beauty
This is the epitome of nonsense/ This is the height of nonsense
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo May 01, 2008, 09:00 AM
Alfonso Alfonso no está en línea
Filósofo y Poeta
 
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Mensajes: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Epítome is completely different from colmo, as epítome is a really formal / academic way to mean abstract (of an article, essay, etc.).

Epítome es sinónimo de resumen, pero se usa mucho más resumen. La etimología griega de epítome lo convierte en una palabra que casi sólo se usa en el ámbito de la Filología.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo May 01, 2008, 09:04 AM
Alfonso Alfonso no está en línea
Filósofo y Poeta
 
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Mensajes: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
This is the epitome of beauty
This is the epitome of nonsense
I understand epitome is used in the previous sentences with the nuance of abstract, which is its Greek meaning. Is epitome commonly used in English?
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 01, 2008, 09:11 AM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
The word itself, "epitome" is not commonly used.

Elaina
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo May 01, 2008, 09:12 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,368
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Yes, it is very commonly used.

She is the epitome of beauty. He is the epitome of a hard worker.
But, 'he is at the height of his career' is more common than 'he is at the epitome of his career.'
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo May 01, 2008, 09:12 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,851
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Yes,epitome is common. Because it has more than two syllables less educated people are less likely to use it, but just about everyone understands it. It's common. You can use essence too.
This is the essence of stupidity
This is the essence of brilliance

Se puede usar esencia así. Ejemplo: Eso es la esencia de lo absurdo.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo May 01, 2008, 09:14 AM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
To tell you the truth, I have not heard that word used in years. I've heard essence, height, etc but not epitome.

Maybe I live in the "wrong part of town".

Elaina
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
chiste, colmo, funny, joke, last straw, wit's end

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:23 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X