Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Examples of Spanish subjunctive

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo December 18, 2015, 07:37 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Examples of Spanish subjunctive

I'm starting this thread to write down some examples of Spanish subjunctive as I find them.

The first one, from last night episode of The Big Bang Theory:

Sheldon- You're back!
Arthur Jeffries - It doesn't seem like it's up to me

Sheldon- ¡Volviste!
Arthur - No parece que dependa de mí / No que yo lo decida.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo February 02, 2016, 01:21 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
From Billions, season 1, episode 3

Axelrod - I'm sorry to break it to you, but...

Axelrod - Siento ser yo el que te lo diga, pero ...
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 12, 2016, 02:17 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
From Father Brown, season 4 episode 6

Mrs. McCarthy - "A situation I would not be in were it not for you!"

Mrs. McCarthy - "¡Situación en la que no estaría si no fuera por usted/por su causa!"
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo April 16, 2016, 06:41 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
there's no stopping me = no hay [quien/que] me detenga <notice the lack of accents; that doesn't mean que is a conjunction here>

From Don't Stop Me Now, by Queen

«...
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go go go
There's no stopping me
...»

«...
soy un auto de carreras pasando por delante como Lady Godiva*,
voy a darle, darle, darle
¡No hay que me detenga!
...»

(* pronounced /'leidi go'diba/)

From Scarface

Tony Montana: «Okay, here's the story. I come from the gutter. I know that. I got no education... but that's okay. I know the street, and I'm making all the right connections. With the right woman, there's no stopping me. I could go right to the top.»

Tony Montana: «OK, esta es la historia. Vengo de los barrios bajos. Lo sé. No tengo educación ... pero eso está bien. Conozco la calle, y estoy haciendo buenos contactos. Con la mujer adecuada no hay quien me detenga. Podría ir directo a la cima.»
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 09, 2016, 01:29 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
not to my knowledge = no, que yo sepa
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo March 18, 2017, 03:26 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Hercule Poirot: -"The grand vizier Ptahotep was crushed to death under a thousand pieces of silver because he embezzled his master's treasury"
Mr Pennington: -"You don't say!"

Hercule Poirot: -"El gran visir Ptahotep fue hecho aplastar bajo el peso de mil barras de plata porque desfalcó las riquezas de su amo"
Mr Pennington: -"¡No me diga!"

From Death on the Nile (1978)
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 18, 2017, 04:50 PM
Avatar de Bobbert
Bobbert Bobbert no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2017
Ubicación: Southwestern USA
Mensajes: 295
Primera Lengua: American English
Bobbert is on a distinguished road
aleCcowaN,

This thread that you started is so helpful and valuable. I hope you will continue to add more examples as you find them.

I know it costs you a lot of work, but I depend on examples like these.

Este hilo que iniciaste es muy útil y valioso. Espero que continúes agregando más ejemplos a medida que los encuentres.

Sé que te cuesta mucho trabajo, pero yo dependo de ejemplos como estos.


(No importa lo pequeños que sean, por favor háganme el favor de corregir siempre mis errores españoles.)
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo May 18, 2017, 06:57 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,197
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Your wish is my command

An example where both indicative and subjunctive are valid, but conveying different nuances

From Britain's Got Talent, season 11, episode 2, Daliso Chaponda's audition:

Amanda Holden: -"Were your parents disappointed that one of you is a comedian and one of you is a doctor?"

Daliso Chaponda: -"They're absolutely horrified because I was studying computer programming so, I had a future! and I just decided, no!!! let me be a clown!!!"

A.H.: - "¿No se decepcionaron tus padres de que uno de ustedes terminara siendo comediante y el otro, doctor?"

D.C.: -"Estaban completamente horrorizados porque yo estaba estudiando programación así que ¡tenía futuro! y simplemente decidí ¡¡¡no, déjenme que sea un payaso!!!"

"que sea un payaso" instead of "ser un payaso" implies asking for their blessing, though no real consequence would have come of them withholding it.
__________________
Sorry, no English spell-checker

Última edición por aleCcowaN fecha: May 18, 2017 a las 07:08 PM
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo July 26, 2017, 06:25 AM
Avatar de movedtospain2017
movedtospain2017 movedtospain2017 no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jul 2017
Mensajes: 8
movedtospain2017 is on a distinguished road
Uff yo tengo muchos problemas con el subjuntivo! Nunca llegue a entenderlo! Nunca 'estudie' español simplemente lo aprendí viviendo en España, y por eso no lo hablo muy bien ni entiendo estos conceptos gramaticales!

Gracias por todo.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo July 26, 2017, 06:59 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,851
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
It's true that there are cases in which nuance places a role in whether or not to use the subjunctive, and that is difficult to learn. But there are other cases that are strictly rule-driven, and not really hard to learn.

One rule is if you use the conditional (I would in English) in a sentence with two conjugated verbs, the other verb will always be conjugated in the imperfect subjunctive. Example: I would do it if could do it. Lo haría si supiera hacerlo. There are many other rule-related uses of the subjunctive that just require memorization.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Sea/fuera examples ducviloxi La gramática 2 July 23, 2013 11:33 PM
Question about subjunctive mood in spanish Caramelita Práctica y Tareas 5 May 02, 2013 01:39 PM
Definitions and examples for posted idioms vita32 Sugerencias y Comentarios 0 May 07, 2012 10:40 PM
Subjunctive examples of SER / SEA needed secret La gramática 3 April 01, 2010 04:55 AM
Spanish Estar vs ser / Pred vs imp & subjunctive BlueOcean Práctica y Tareas 13 January 21, 2009 09:58 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:33 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X