Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


To make/have/let someone do something

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 21, 2009, 08:01 AM
rkeyster rkeyster no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Mensajes: 15
rkeyster is on a distinguished road
To make/have/let someone do something

I just have a quick question regarding: to make someone do something, to have someone do something, and to let someone do something.

For example, if I want to say, "I make/have/let him go out," I believe I would say:

Le obligo a salir.
Le hago a salir.
Le dejo a salir.

Are those correct?

Also, could I say:

Le obligo/hago/dejo que salga. (using que + subjunctive)?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo September 21, 2009, 10:55 AM
Avatar de Jessica
Jessica Jessica no está en línea
...
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: PA
Mensajes: 8,187
Primera Lengua: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Yes. (I think)
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 21, 2009, 01:08 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por rkeyster Ver Mensaje
I just have a quick question regarding: to make someone do something, to have someone do something, and to let someone do something.

For example, if I want to say, "I make/have/let him go out," I believe I would say:

Le obligo a salir.
Le hago a salir.
Le dejo a salir.

Are those correct?

Also, could I say:

Le obligo/hago/dejo que salga. (using que + subjunctive)?

Le obligo/hago salir is the same as I make him go
Le dejo salir = I let him (go) out
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo September 21, 2009, 01:10 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Here "a" just with "obligar". The other verbs without preposition
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo September 21, 2009, 05:13 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por rkeyster Ver Mensaje
Le obligo/hago/dejo que salga. (using que + subjunctive)?
Le obligo a salir.
Le obligo a que salga.
Le hago salir.
Hago que salga.
Le dejo salir.
Le dejo que salga.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Does this paragraph make sense? Evader53 Traducciones 9 May 19, 2009 07:03 PM
I am trying to make sense of this one... hola La gramática 6 March 22, 2009 10:21 AM
To make a Mexican laugh tacuba Traducciones 8 February 21, 2009 06:12 PM
make-up tavin La gramática 2 September 26, 2006 07:54 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:04 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X