Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Short Spanish translation

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo November 09, 2012, 06:34 AM
lollykh lollykh no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2012
Mensajes: 15
lollykh is on a distinguished road
Short Spanish translation

Hey guys

Which translation is correct?

Telling him will not help at all - El decírse no ayudará en nada or Diciendo no ayudará en nada? Or both are acceptable?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo November 09, 2012, 09:23 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por lollykh Ver Mensaje
Hey guys

Which translation is correct?

Telling him will not help at all - El decírse no ayudará en nada or Diciendo no ayudará en nada? Or both are acceptable?

More context is needed in order to render a good translation.

Even in English the phrase is ambiguous.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo November 09, 2012, 10:14 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,103
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por lollykh Ver Mensaje
Hey guys

Which translation is correct?

Telling him will not help at all - El decírse ("decirse" has no accent, and it expresses either an impersonal or a reflexive form of the verb "decir") no ayudará en nada or Diciendo (very rarely can a -ing form be translated as a "gerundio" in Spanish) no ayudará en nada? Or both are acceptable?
None of them would make sense.

"(El) Decírselo no ayudará en nada" may be a possible translation.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Translation of poem (short) Amory Traducciones 3 March 10, 2011 04:18 PM
A short text in spanish jan Traducciones 3 February 28, 2011 12:08 PM
Translation help please! short sentence. mojito Traducciones 4 December 12, 2010 02:44 AM
Need help with a short translation lblanco Traducciones 17 March 04, 2010 01:11 PM
Need help with a short translation lblanco Traducciones 3 October 02, 2009 04:16 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 02:43 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X