Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Overwhelming odds

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo October 03, 2024, 06:03 AM
Tyrn Tyrn no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2019
Mensajes: 372
Primera Lengua: Russian
Tyrn is on a distinguished road
Overwhelming odds

Hi,

From Context Reverso:

Despite the overwhelming odds, the team fought on, determined to give no quarter.

A pesar de las probabilidades abrumadoras, el equipo luchó con determinación de no dar cuartel.

Is it a correct translation? Las probabilidades abrumadoras look suspicious for me. In fact, I can't tell, unfortunately

In English, odds has a connotation of poor chances, whereas probabilidad must be neutral.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo October 03, 2024, 08:31 AM
Avatar de poli
poli poli está en línea ahora
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,851
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Odds in English is often neutral. Example: The odds look good for her/ the odds look bad for her.
I think it would sound more natural to use probabilidades enormes as a translation.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo October 04, 2024, 05:50 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,194
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
A pesar de unas probabilidades marcadamente adversas,...
A pesar de sus pésimas chances,...
A pesar de tener todo en su contra,...

...el equipo continuó la lucha,...
...el equipo siguió luchando,...

...determinado a no dar cuartel.
...con la determinación de no dar cuartel.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo October 04, 2024, 11:37 AM
Tyrn Tyrn no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2019
Mensajes: 372
Primera Lengua: Russian
Tyrn is on a distinguished road
Thanks!

But the original translation: is it quite satisfactory, to your taste?
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo October 04, 2024, 08:12 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,194
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I don't like it at all. It's no the thing a native speaker would say unless the native speaker learned Spanish in a home located in an English speaking country.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
To win at odds of two to 1 ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 1 May 22, 2012 06:47 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:16 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X