Hacer PreguntaCrear un tema |
|
How to translate "Set Current Page"?Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
How to translate "Set Current Page"?
I have the following translation:
"Current Page"="Página actual" Now I need to translate "Set Current Page" which should be consistent with the current translation of "Current Page". Any suggestions? The context of "Set Current Page" is to instruct users to set the current book page which is currently being read. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
This is kind of a late response, but "set" in this context is often translated as "figar", "configurar", or even "elegir/seleccionar".
What do you think about simply "Vayan a la página actual"?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Una pregunta fácil sobre "es", "está","Qué", "A qué" | BobRitter | La gramática | 1 | November 14, 2016 09:22 AM |
Translate: "-ing" - gerundio form without estar? | djvan | Traducciones | 3 | January 27, 2013 12:05 PM |
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" | cwlcwlspanish | Práctica y Tareas | 8 | October 08, 2011 07:20 PM |