Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Getting Spanish prank call

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 08, 2013, 07:53 AM
SubZero SubZero no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Feb 2013
Mensajes: 2
SubZero is on a distinguished road
Getting Spanish prank call

Hello forum, I got a prank call from a girl who only speaks in spanish over the phone and I do not speak spanish - I know she understand english because I say stuff to wind her up and play along and I notice the change in the tone of her voice - 2 can play at this game .

I manage to recorded the last bit of the call - could someone please translate what she is saying - i have edited out my voice

many thanks
Archivos Adjuntos
Tipo de Archivo: mp3
PrankCall.mp3‎ (92.7 KB, 322 visitas)  

Última edición por SubZero fecha: February 08, 2013 a las 07:58 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo February 08, 2013, 03:41 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Welcome to the forums!

Of the three sentences in your recording, only two are complete sentences and can be translated as follows:
"Insert it."
"Take it out."

(These sentences are taken out of context, so other translations are possible.)

It's difficult to say what precedes these two sentences.

Última edición por Rusty fecha: February 08, 2013 a las 08:34 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 09, 2013, 08:35 AM
SubZero SubZero no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Feb 2013
Mensajes: 2
SubZero is on a distinguished road
Hi Rusty, thank you for response and welcome.

The context I can imagine from the tone of her last sentence - and there I thought 'mentelo' meant "mental' and 'suckalor' meant 'suck it' - LOL and to think i was singing out some Shakira Rabiosa lyrics to her

Can anyone else help translate or transliterate what the 1st part is?? That is where i must of pissed her off
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
spanish, translate

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Great call aleCcowaN Modismos y Dichos 9 August 02, 2011 03:44 PM
How far would you go to pull off a prank? conejodescarado Traducciones 5 April 01, 2011 09:53 PM
On call poli El vocabulario 12 September 16, 2010 12:19 AM
[...] is the call of the day JPablo El vocabulario 9 June 27, 2010 01:18 PM
Call me xchic xchic Presentaciones 9 January 29, 2010 01:43 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:57 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X