Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


personal a

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 20, 2007, 01:02 PM
Avatar de v9
v9 v9 no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Mensajes: 48
v9 will become famous soon enough
personal a

I'm hoping that someone can help me with the personal a. In my textbook it explains it, but I'm having a hard time understanding. When are all the times it's used?
__________________
Sonrisas de oro!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo March 20, 2007, 09:15 PM
Avatar de Felipe
Felipe Felipe no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Feb 2007
Mensajes: 33
Primera Lengua: English
Felipe is on a distinguished road
You use it when the direct object of the sentence is a person.

For example, I found him in a store. Encontré a él en una tienda.
I looked for you. Busqué a ti.

There's no english equivalent, so sometimes it's difficult to understand. The a comes in front of the direct object, as you can see. But it's only used for a person. If I found a garbage can in the store, I wouldn't use personal a.

Encontré un basurero en la tienda.

But a is also a preposition, different from the personal variety. It can translate as "to" in english. Fui a canadá. I went to Canada. Personal a doesn´t translate like this.

You can also use it with things towards which the owner has personal feelings. I might use it for my dog or cat, for example.

Última edición por Felipe fecha: March 20, 2007 a las 09:20 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 21, 2007, 10:48 AM
Avatar de v9
v9 v9 no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Mensajes: 48
v9 will become famous soon enough
That is a much much better explaination than what's in the textbook.

so the only time the personal a is used, is when there is a person being a direct object right? That makes it so much simpler in my mind.

Thanks man.
__________________
Sonrisas de oro!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo March 21, 2007, 01:31 PM
HAOLE BOY HAOLE BOY no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jul 2006
Mensajes: 50
HAOLE BOY is on a distinguished road
David has covered this question before, so there may be a thread already. V9's answer is perfect. you can also use the personal 'a' when speaking of a family pet.
__________________
QUE LOS ENCHILADAS!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo March 27, 2007, 05:41 PM
Avatar de Zach
Zach Zach no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: Southeast Minnesota
Mensajes: 88
Primera Lengua: English
Zach is on a distinguished road
I too have some trouble with the personal a. While chatting with someone from Argentina, she said: ¡Mate a los monos! (kill the monkeys!). This confused me, as I would have said ¡Mate los monos!
__________________
I want to learn Spanish, please correct me if I make mistakes.
Quiero aprender español, por favor corríjame cuando me equivoque.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo March 29, 2007, 01:49 PM
Avatar de v9
v9 v9 no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Mensajes: 48
v9 will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por Zach Ver Mensaje
I too have some trouble with the personal a. While chatting with someone from Argentina, she said: ¡Mate a los monos! (kill the monkeys!). This confused me, as I would have said ¡Mate los monos!
From what I understand from the previous answers, she must be thing of the monkeys as people .
__________________
Sonrisas de oro!
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo March 30, 2007, 02:28 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
It's a bit difficult to say. Animals can be both. Usually it's with "a", because you have a "relation" or "fixation"
"Me fui de safari y maté monos"
I went on safati and I kill monkeys. The monkeys are not important, you went there and you kill something (monkeys)
"me fui de safari y maté a los monos"
I went on safari and I kill the monkeys. I was waiting for them or I knew it was possible to find monkeys. I "know" them.

You can say both of the next sentences
"persigo a los gatos" "persigo gatos"
"alimento a las palomas" "alimento palomas"
The first version it's the more common. The second it's OK, but sound odd. In the second version it's as your work is to pursuing cats.


For example with "comer" (eating) the animals are things, so always without "a"
comí vaca, comí cerdo, comí paloma, comí perro, comí mono (not very common, but...)

It sounds odd to say "Maté los monos". You can say "Maté a los monos" ó "Maté monos", but with "los" always with "a".
I have to go. I hope it helps a litle. Tomissimo will explain it

Última edición por sosia fecha: March 30, 2007 a las 02:31 AM
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:50 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X