Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Which tense follows "si" in present, past, etc.

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 26, 2009, 11:26 AM
rkeyster rkeyster no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Mensajes: 15
rkeyster is on a distinguished road
Which tense follows "si" in present, past, etc.

Hi,

I'm sure this has been done before, but I'd really appreciate it if someone could clarify the tenses that follow "si" in various situations.

I know that the "regular," present tense subjunctive does NOT follow si.

For example, if I want to say:

If he comes, I will become nervous.

That is (I think!):

Si viene, me pongo nervioso. (no subjunctive used)

However, I've noticed that in sentences like the following (copied and pasted from the haber + haber thread), a form of the subjunctive is used.

Habría sido bonito si no hubiera llovido en la boda. (It would have been nice if it hadn't rained at the party).

So if I want to say "If it had/hadn't....", would I always use the above form of the subjunctive (highlighted in red)?

Would I then use the past subjunctive if I wanted to simply say, "If it didn't rain..." (si no lloviera...)

I don't want to take up too much of anyone's time, so if anyone knows a website/page that lists the different "si" situations and which subjunctive/non-subjunctive verb tense corresponds, I'd be much obliged!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo September 26, 2009, 12:07 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,365
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
This page probably answers your question.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 26, 2009, 12:30 PM
Avatar de tacuba
tacuba tacuba no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Ajijic, Jalisco, MX
Mensajes: 309
Primera Lengua: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
This page probably answers your question.
Rusty, at the bottom of the page you linked, they translate:
"Si yo hiciera eso, todos se pondrían muy enojados." as, "If I do that, everyone would get very angry."

Wouldn't it be better as "If I were to do that..." or "If I did that....."
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.

Responder Con Cita
  #4  
Antiguo September 26, 2009, 04:58 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,365
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por tacuba Ver Mensaje
Rusty, at the bottom of the page you linked, they translate:
"Si yo hiciera eso, todos se pondrían muy enojados." as, "If I do that, everyone would get very angry."

Wouldn't it be better as "If I were to do that..." or "If I did that....."
I'm with you.

The first translation you gave uses the English subjunctive.
You'd be more likely to hear "If I was to do that..." or what you wrote in your second translation.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo September 27, 2009, 12:49 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Hola, sólo quiero añadir algo,

Esa conjugación siempre sigue la frase

Como si (as if)

Él corrió como si la vida lo dependiera
Él corre como si la vida lo dependiera

Espero que mis ejemplos sean razón
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo September 27, 2009, 06:47 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje
Como si (as if)

Él corrió como si la vida lo dependiera
Él corre como si la vida lo dependiera
Yo diría:

Él corrió como si la vida dependiera de ello.
El corre como si la vida depende de ello.

En presente no se usa el subjuntivo después de "si" (meaning "if").
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo September 27, 2009, 09:51 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Tomisimo Ver Mensaje
Yo diría:

Él corrió como si la vida dependiera de ello.
El corre como si la vida depende de ello.

En presente no se usa el subjuntivo después de "si" (meaning "if").
Gracias para corregirlos
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo September 27, 2009, 09:54 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,101
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
You're right, David, although "corre como si la vida depende de ello" sounds weird. In that case it's rather "dependiera".

Si + present is used when "si" introduces a condition, not a comparison.

Si vienes a visitarme, tomamos café.
If you come to visit me, we'll drink some coffee.

Si te gusta el futbol, vamos al estadio mañana.
If you like football, let's go to the stadium tomorrow.

Si no quiero hablar con nadie, me encierro en casa.
When/if I don't want to talk to anyone, I lock myself at home.


@Bob: "Gracias por corregirlos"
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo September 28, 2009, 05:21 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje
Hola, sólo quiero añadir algo,

Esa conjugación siempre sigue la frase

Como si (as if)

Él corrió como si la vida lo dependiera
Él corre como si la vida lo dependiera

Espero que mis ejemplos sean razón
I'd say:

Corrió como si su vida dependiera de ello or
Corrió como si la vida le fuera en ello.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo September 28, 2009, 10:55 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,101
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I mostly agree with Irma, but I'd like to add a nuance in meaning:

"Como si la vida dependiera de ello" would mean "as if life (life in general) depended on it".

"Como si su vida dependiera de ello"/"como si la vida le fuera en ello" would be "as if his life (only his) depended on it".

__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Commands given in past tense rkeyster La gramática 16 September 24, 2009 09:05 PM
Conditonal tense with conjecture regarding the past cmon Práctica y Tareas 6 May 05, 2009 07:23 PM
"there is" + present progressive Fazor La gramática 12 April 15, 2009 03:11 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba La gramática 9 February 02, 2009 04:01 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:02 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X