Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Tener (el) pelo negroÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Tener (el) pelo negro
Mi amigo tiene el pelo negro y los ojos verdes.
Mi amigo tiene pelo negro y ojos verdes. I've always thought the first sentence above to be the only correct one. However, I've just come across the second one (without the article). Is the second one grammatically correct? Many thanks. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Yes, it is correct.
Both sentences are the same, although the article might add some emphasis on the fact that you're talking about your friend's own hair and eyes, while the second sentence gives a more general idea about black hair and green eyes.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Anda de negro | David in Mexico | Traducciones | 1 | March 20, 2014 12:34 PM |
Pelo | jellybabe | Traducciones | 1 | October 18, 2013 04:25 PM |
Os vaticino un futuro negro | ROBINDESBOIS | Traducciones | 5 | July 22, 2012 07:06 AM |
Tomadura de pelo | ROBINDESBOIS | El vocabulario | 27 | November 10, 2011 10:47 AM |
De medio pelo | Marsopa | Modismos y Dichos | 6 | November 01, 2008 10:59 AM |