Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Es más de pueblo que las amapolas

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo July 16, 2009, 02:20 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Arrow Es más de pueblo que las amapolas

IN English? When somebody is really rustic, and behaves in a funny way in the city, we say es más de pueblo que las amapolas.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo July 16, 2009, 06:27 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,851
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Hick y rube son palabras despectivas para la gente así.
Tambien se puede decir hayseed.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 16, 2009, 07:44 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
can you say as rustic as a pin ?
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 16, 2009, 08:10 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,851
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
no rustic as a pin doesn't make sense to me, but I thought of other terms:

yokel and yuk yuk (a newer term) have the same meaning as rube and hick. Another term is bumpkin.

Rustic is a kinder work. You can also use countrified or just plain country(but only as an adjective)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 16, 2009, 11:44 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Yeah I heard a country bumpkin
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 16, 2009, 11:47 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
You can also say "he's from the sticks".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Ser más corto que las mangas de un chaleco ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 4 July 16, 2009 09:01 AM
Las armas las carga el demonio ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 4 July 08, 2009 06:20 AM
¿Por qué te estás lavando las manos? -Las tengo sucias. laepelba La gramática 4 February 03, 2009 10:46 PM
Pueblo - syllabification gramatica La gramática 3 July 02, 2008 03:30 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 06:30 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X