Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Habrá que repetirloPregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Habrá que repetirlo
Hola a todos!
Necesito su ayuda en esta frase: "Y sigue Saramago contando el lenguaje de los rÃos, de las aguas que bajan tumultuosas en el rÃo Castril o las mansas de su aldea, Azinhaga, y se enfrenta no una, sino muchas veces con la cosa Berlusconi, esa cosa, sÃ, habrá que repetirlo porque ahà sigue". Me confunde la frase "habrá que repetirlo porque ahà sigue". Supongo que "habrá" se refiere a Saramago ¿no? Pero ¿por qué habrá que repetirlo? ¿Acaso la autora (la mujer de Saramago) quiere enfatizar que el hecho de que Saramago se enfrenta muchas veces con la cosa Berlusconi es increÃble? Entonces el sentido serÃa algo como "habrá que repetirlo para que lo creamos". ¿Correcto? Muchas gracias de antemano |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Lo que hay que repetir es "la cosa", para hacer énfasis en usar la palabra "cosa" en referencia a Berlusconi, que no parece ser digno de ser llamado persona. Se opone lo prosaico y lo vulgar del nombre del polÃtico, que sigue ocupando el poder, a la poesÃa del lenguaje de los rÃos, que es el que habla Saramago.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: April 19, 2011 a las 11:12 AM |
#3
|
|||
|
|||
Muchas gracias!
|
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Haber (en el futuro) y el participle pasado (ejemplo Habrá escrito) | bobjenkins | La gramática | 2 | December 24, 2009 04:14 PM |