#1  
Antiguo July 18, 2009, 04:29 PM
DailyWord DailyWord no está en línea
Daily Word Posting Robot
 
Fecha de Ingreso: Apr 2008
Ubicación: Cyberspace
Mensajes: 578
DailyWord is on a distinguished road
Cena

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 18, 2009

cena (feminine noun (la)) — dinner, supper. Look up cena in the dictionary

Tuvimos una cena en honra de mi padre.
We held a dinner in honor of my father.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo July 18, 2009, 06:40 PM
satchrocks satchrocks no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: USA
Mensajes: 59
Primera Lengua: English/Ingles
satchrocks is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por DailyWord Ver Mensaje
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 18, 2009

cena (feminine noun (la)) — dinner, supper. Look up cena in the dictionary

Tuvimos una cena en honra de mi padre.
We held a dinner in honor of my father.
Es "cena" aceptable para la palabra "food"?

O solo para "dinner/supper" explicitamente?
__________________
Mi español necesita mejorar mucho. Por favor, no dudar en corrige. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 18, 2009, 08:23 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por satchrocks Ver Mensaje
Es "cena" aceptable para la palabra "food"?

O solo para "dinner/supper" explicitamente?
Comida significa food (del verbo comer)
Cena significa dinner (del verbo cenar)

entonces no eso es lo que aprendí

Esta noche la cena me queda sentirse marea
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Última edición por bobjenkins fecha: July 18, 2009 a las 08:26 PM
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 18, 2009, 10:18 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Bob is right:

desayuno - breakfast
almuerzo - brunch, lunch (in Mexico this is an early lunch at about 10 or 11am)
comida - lunch, dinner (middle meal of the day, about 2pm in Mexico)
cena - dinner, supper (evening meal)

comida is also the generic word for food.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 18, 2009, 10:23 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Tomisimo Ver Mensaje
Bob is right:

desayuno - breakfast
almuerzo - brunch, lunch (in Mexico this is an early lunch at about 10 or 11am)
comida - lunch, dinner (middle meal of the day, about 2pm in Mexico)
cena - dinner, supper (evening meal)

comida is also the generic word for food.
buena información

Si quiere saber hay algunos verbos por cada comida (each meal)
desayunar = eat breakfast
almorzar = eat lunch / brunch
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 18, 2009, 10:44 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,089
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por satchrocks Ver Mensaje
Es "cena" aceptable para la palabra "food"?

O solo para "dinner/supper" explicitamente?

It's curious... It's not the first time I see that question, but unless it's a regional meaning, "cena" is invariable specific for the last meal of the day.

"Food" can be "comida" or "alimento(s)".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 18, 2009, 11:00 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
It's curious... It's not the first time I have seen that question, but unless it's a regional meaning, "cena" is invariable specific for the last meal of the day.

"Food" can be "comida" or "alimento(s)".
corrección penqueña - (I have seen)

creo que esa palabra es común porque en inglés no hay verbos como desayunar/cenar/almorzar y la gente mezclan estes verbos con comer
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo July 18, 2009, 11:06 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,089
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Thank you, Bob... In Spanish I would have said "no es la primera vez que veo esa pregunta".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo July 18, 2009, 11:16 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Thank you, Bob... In Spanish I would have said "no es la primera vez que veo esa pregunta".
de nada. En inglés usamos el tiempo pasado más que español. A veces lo me queda confundido

Se podría decir también, "vi/he visto esa pregunta muchas veces". ¿O es el pretérito incorrecto aquí?

Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo July 18, 2009, 11:21 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,089
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Vi esa pregunta muchas veces" means you saw the question many times in the past, but not anymore. "He visto esa pregunta muchas veces" means you have seen the question in the past but in the present too.

"No es la primera vez que veo esa pregunta" is like "he visto...", however I wouldn't say "no es la primera vez que he visto esa pregunta"... it sounds awkward to me.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
alimento, almuerzo, bocadillo, botana, cena, comida, dinner, food, media mañana, merienda, refrigerio, snack, supper, tentempié

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:27 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X