Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Para or PorÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Para or Por
I need some basic guidelines in the usage of para and por.
Necesito unas directivas basicas del uso de para y por. Cuando se usa o dice para y cuando se usa o dice por? Gracias. Please correct my first attempt at posting a question in Spanish (self study 2 months). Thanks. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#3
|
||||
|
||||
Basically, you can use "por" as a cause, and "para" as a finality. I'll explain more detailed in Spanish, if you don't mind:
- Para Destino: El mes que viene parto para Lisboa. Propósito: Este regalo es para ti. Objetivo: Estudia para ser abogado Comparación: Hablas muy bien español, para ser inglés Futuro: Tengo que estudiar esta lección para mañana - Por: Tiempo: Me han hecho un contrato por un mes Intercambio: ¿Cuánto me paga por el coche? A través: Iremos por la nueva autopista Esfuerzo: Trabajó toda su vida por sus hijos Averguación: ¿Sabes quién ha preguntado por ti? Frecuencia: Voy al gimnasio dos dÃas por semana Motivo: Robaron por hambre Modo de ejecución: EnvÃalo por correo aéreo Lugar o fecha indeterminados: Su casa está por ahÃ. Estuvo aquà por un tiempo. For instance, you can see the difference: Yo voy para Madrid (= hacia Madrid) Yo voy por Madrid (paseo por Madrid, estoy ahÃ) I hope it'll be helpful |
#4
|
||||
|
||||
One thing that always tripped me up is that I always wanted to use 'por' as a translation of the word 'for', because they sound so similar. But 'para' is used for that.
|
#5
|
||||
|
||||
Cita:
And a thought from mine: Para traducir 'for', puedes usar para y por. (a little poem) |
#6
|
||||
|
||||
Cita:
Cita:
Gracias por la ayudas mnemotécnicas (memory aids), irmamar. |
#7
|
||||
|
||||
I have other examples of the use of the word Para.
Para que veas. Para que vas. Para que te veas. This are short examples, you can use into of the Spanish, I hope these examples can help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
Cita:
Me das las gracias por (cause) algo que sirve para (finality or purpose) algo. 'Memory aids', I think once you told me, but I had forgotten. Thanks. |
#9
|
||||
|
||||
mnemotécnicas
Is there a mnemonic to remember the spelling of this word? |
#10
|
||||
|
||||
Cita:
Hay soluciones mnemotécnicas para todo, sólo hay que buscarlas |
Etiquetas |
por vs para, pronoun order, pronouns, r.i.d., vocab comparison, vs |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Para todo mal, mezcal; Para todo bien, también | Tomisimo | Cultura | 14 | July 24, 2009 10:08 PM |
Por siempre / para siempre | Tomisimo | El vocabulario | 4 | July 30, 2008 10:32 PM |
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo | dani87 | El vocabulario | 5 | March 11, 2008 03:57 PM |
Para vs Por | bleitzow | La gramática | 7 | January 30, 2008 06:40 AM |
por and para | fullbite | La gramática | 2 | July 07, 2007 02:47 PM |