Ask a Question(Create a thread) |
|
Cuestión de vida y muerteAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
Cuestión de vida y muerte
English?
|
#2
|
||||
|
||||
It's a matter of life and death.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
¿Questión es español o una palabra tomada del idioma inglés como "fan"?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#4
|
||||
|
||||
Es "cuestión" con una c, y me imagino que proviene del latín, no del inglés.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#6
|
||||
|
||||
"Cuestión" se escribe en español con "c"... el título del tema ha sido cambiado.
Por acá se usa "cuestión de vida o muerte".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Sorry it was an interference from English, French and Italian, they all use "Q"
|
#8
|
||||
|
||||
Jiji no es un problema porque todos lo hacen, siempre escribo differentes en inglés . El español empeora mi inglés
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Poner pena a la vida | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | July 13, 2009 07:38 AM |
Vagaba de aquí para allá como alma en pena, desde la muerte de su esposa | ROBINDESBOIS | Translations | 1 | July 11, 2009 12:16 PM |
Buscarse la vida | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | July 03, 2009 10:52 AM |
Vida en Hong Kong! know more about culture in China! | hongarman | Practice & Homework | 6 | November 17, 2008 02:12 AM |
Las palabras de la muerte (death words) | sosia | Vocabulary | 4 | November 20, 2007 09:29 AM |