Ask a Question(Create a thread) |
|
CanicaA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
Canica
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for April 21, 2009
canica (feminine noun (la)) — marble. Look up canica in the dictionary De niño, jugaba yo canicas. As a child, I played marbles.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
#2
|
||||
|
||||
I would say: De niño, jugaba a las canicas
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#3
|
||||
|
||||
As would I The DailyWordBot was very sleepy when he entered the word last night.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
what would be the adjective?
|
#5
|
||||
|
||||
I think you may be confusing the marble which is the little round (often glass) balls that children play with and collect with its homonym marble the stone.
A marble table in Spanish is una mesa de marmol. Caneca is a word that may not have an adjective form unless you are very creative with language.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
It's not an adjective, but an expression
for a coward "tienes los huevos como dos canicas" you balls are so big as two marbles... Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#7
|
||||
|
||||
Volverse loco se puede decir lose your marbles en inglés. Es un dicho común.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
jajaja Jugar a las canicas en Chile se dice "jugar a las bolitas" |
#9
|
||||
|
||||
@David: In Mexico we say "jugar canicas".
And slang about something very old: "Eso es del año de la canica".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Pues yo diría que "niño" es adjetivo. "De niño" creo que es un complemento predicativo compuesto por una preposición y un adjetivo (que sería un sintagma adjetival). Pero hace ya tiempo que lo estudié y no lo recuerdo mucho.
|
Tags |
canica, marble |
Link to this thread | |
|
|