Ask a Question(Create a thread) |
|
Cosas de JanePractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
Cosas de Jane
Me han dicho que tengo que escribir más en Español, aunqué no sé muy bien como lo voy hacer, bueno, cuenta con vosotros para ayudarme conseguir escribir mejor.
Voy a escribir lo que sea, solo para que me corrigeis (incluso tonterias=cosas de Jane) Gracias a todos de antemano.. .....:impati ent:
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. |
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Además de lo que escribas aquí, otra buena idea es llevar un diario, aunque nadie te lo corrija, te da fluidez. Y ponte un corrector de ortografía española en el ordenador si todavía no lo tienes. Si quieres yo te escribo en español de ahora en adelante, aunque a mí me falla la ortografía después de tantos años de inglés. Pero bueno, para eso está Alfonso, para corregir mis correcciones.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#3
|
|||
|
|||
Quote:
What do you think about what María José told you? Are you going to write a diary?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#4
|
||||
|
||||
No sé, a lo mejor sí... Pero me da algo pensar lo qué se puede encontrar en ese diario...
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. |
#5
|
||||
|
||||
Quiza, ese diario lo voy a escribir/ lo escribire aqui mismo...(Eso, si a final decido hacerlo/escribirlo..., pero todavía, lo estoy pensando.
¿Qué os parece?
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. |
#6
|
||||
|
||||
A mí super-interesante, ya sabes lo cotilla que soy y aunque eres mi amiga todavía eres un misterio en muchos sentidos.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Una cosa: Las correciones, porfa.
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. Last edited by Jane; August 10, 2008 at 05:35 PM. |
#8
|
||||
|
||||
Aqui, escribí en dos formas, me gustaría saber cual es la forma (más)correcta...
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Escribiré translates to, I will write... Maybe using the future tense is a bit more willful and/or formal, but they mean the same.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
|||
|
|||
Quote:
Both are correct. You can use whatever. I also took some commas out.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
Tags |
edadista |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Las cosas nuevas | MonteChristo | Practice & Homework | 15 | May 26, 2008 02:33 PM |
Quince cosas que que me tomaron más de 50 años para aprender | Tomisimo | General Chat | 0 | July 08, 2007 09:46 PM |