Ask a Question(Create a thread) |
|
Beauty Is in the Eye of the BeholderAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
Beauty Is in the Eye of the Beholder
It's a common saying in USA, but not is Spain.
You can use things like: la belleza está en los ojos del observador la belleza está en los ojos de quien la mira and about tastes sobre gustos no hay nada escrito .... todo es según el color del cristal con que se mira saludos |
#2
|
||||
|
||||
So... these are good translations for the phrase beauty is in the eye of the beholder, but they're not common, set phrases. No son frases hechas. ¿Correcto?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
the two about tastes are "dichos", the first ones only adaptations.
saludos |
#4
|
||||
|
||||
Thanks, Sosia!
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Tags |
beauty |
Link to this thread | |
|
|