Ask a Question(Create a thread) |
|
ZorroA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
Zorro
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for June 30, 2009
zorro (masculine noun (el)) — fox. Look up zorro in the dictionary El zorro corrió abajo del arbusto. The fox ran under the bush.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
#2
|
||||
|
||||
El Zorro también era un espadachín invencible.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
También un hombre astuto es un zorro (una mujer astuta, no). El español es un lenguaje machista.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Creo que todo lenguaje es machista. Aquí en USA se ha tratado de escribir y hablar de una manera en que no tenga género, por algún tiempo ya. Creo que es tiempo que se invente un lenguaje universal, que no sea machista pero que se refiera apropiadamente al género. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
¡El hombre descubre el espacio sideral! |
#7
|
||||
|
||||
Los zorros ingleses, Foxes, (y las mujeres Vixen) son tambien astutos. Son Clever (positivo) y Cunning o Sly (Negativo). ¡No son normalmente espadachines!
|
#8
|
||||
|
||||
Me recuerda un dicho que dice.....
-La zorra nunca ve su cola ni el zorrillo su Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto Basicamente diciendo.... The kettle calling the pot black. Just a cute saying....
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#9
|
||||
|
||||
What does this saying mean?
|
#10
|
||||
|
||||
A mí siempre me ha parecido lo de menos si el lenguage tiene connotaciones sexistas, pero uno no llamaría nunca "fox" a un hombre en inglés.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Tags |
fox, foxy, kettle, zorra, zorro |
Link to this thread | |
|
|