Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Word order and verb endings

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 09, 2008, 06:10 AM
..sexyredhair..756 ..sexyredhair..756 is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 2
..sexyredhair..756 is on a distinguished road
Unhappy Word order and verb endings

i need help with a couple of sentences - it appears im rubbish at word order and verb endings
if some one could correct them for me, i'd be incredibly thankful!!

1. cuándo era siete, mi madre al fin ha persuadida me comer desconfiado comidas. Durante la edades siete a doce, era una grasa niño.

2. ahora sin embargo, estoy tampoco grasa o delgada.

3. estoy alambique no como delgada como gustaria estar, pero gustanria pensar estoy termino medio tamaño
(that one should say something like - i'm still not as thin as i'd like to be but i'd like to think im average size.)

4. ! cuando era en ano seis, alla era una chica en ano tres esa era exactamente la forma de una playa-bola!
that should say - when i was in year 6 there was a girl in year 3 that was the exact shape of a beach ball


i dont know if playa-bola is actually beach ball but i thought it was a good guess methinks
please help asap!
i suck at spanish big time
xx
Reply With Quote
  #2  
Old November 09, 2008, 08:45 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Unhappy

Quote:
Originally Posted by ..sexyredhair..756 View Post
i need help with a couple of sentences - it appears im rubbish at word order and verb endings
if some one could correct them for me, i'd be incredibly thankful!!

1. cuándo era siete, mi madre al fin ha persuadida me comer desconfiado comidas. Durante la edades siete a doce, era una grasa niño.

2. ahora sin embargo, estoy tampoco grasa o delgada.

3. estoy alambique no como delgada como gustaria estar, pero gustanria pensar estoy termino medio tamaño
(that one should say something like - i'm still not as thin as i'd like to be but i'd like to think im average size.)

4. ¡Cuando era en ano seis, alla era una chica en ano tres esa era exactamente la forma de una playa-bola!
that should say - when i was in year 6 there was a girl in year 3 that was the exact shape of a beach ball


i dont know if playa-bola is actually beach ball but i thought it was a good guess methinks
please help asap!
i suck at spanish big time
xx

hmmmm I'm not very good at it either. I'm also bad at correcting. Sorry if I didn't help you.
Reply With Quote
  #3  
Old November 09, 2008, 03:42 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,365
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by ..sexyredhair..756 View Post
...

1. Cuando tenía siete años, mi madre al fin me persuadió/convenció a comer comidas sospechosas. Desde los siete a los doce años, era una niña gorda.

2. Ahora no soy gorda ni delgada.

3. (Aún) no soy tan delgada como me gustaría ser, pero me gusta pensar que soy de tamaño mediano.

4. Cuando tenía seis años, ¡hubo una chica de tres años que se vió como un balón de playa!
Welcome to the forums!!

I hope these corrections help you.
There is seldom a one-to-one correlation of English words to Spanish words (the respective grammars don't allow that), and some of the words you chose from the dictionary weren't the right ones.

Last edited by Rusty; November 09, 2008 at 03:58 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old November 09, 2008, 04:13 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
????????, What?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old November 10, 2008, 01:36 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
????????, What?
If you don't understand something, try to be more specific about what you don't understand. Just typing "What?" isn't going to help, since we won't even know how to help you.

Si hay algo que es difícil de entender, trata de ser más específico cuando pidas ayuda. El sólo escribir "What?" no tiene caso, ya que nadie sabrá cómo ofrecerte ayuda.

__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #6  
Old November 09, 2008, 05:12 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
you have to find errors, CrOtALiTo
Reply With Quote
  #7  
Old November 10, 2008, 01:20 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Thanks to Rusty's good work.....

1. Cuando tenía siete años, mi madre al fin me persuadió/convenció a comer comidas sospechosas. Desde los siete a los doce años, era una niña gorda. You should write the english to check

2. Ahora no soy gorda ni delgada. You should write the english to check


3. (Aún) no soy tan delgada como me gustaría ser, pero me gusta pensar que soy de tamaño mediano. Better:
(Aún) no soy tan delgada como me gustaría, pero me gusta pensar que tengo una talla normal.

4. Cuando tenía seis años había una chica ¡hubo una chica de tres años que se vió como un balón de playa! Better:
Cuando tenía 6 años había una chica de tres años que era igual que un balón de playa.

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #8  
Old November 10, 2008, 05:02 AM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
1. cuándo era siete, mi madre al fin ha persuadida me comer desconfiado comidas. Durante la edades siete a doce, era una grasa niño.

1.-Cuando tenia siete años, mi madre me convencio para que no desconfiara de las comidas, por lo que hasta los doce me puse como una vaca.
2. ahora sin embargo, estoy tampoco grasa o delgada.

2. Ahora ni fu ni fa. No estoy ni gorda ni tampoco flaca.

3. estoy alambique no como delgada como gustaria estar, pero gustanria pensar estoy termino medio tamaño

3. Todavia no estoy tan delgada como quisiera, pero me gusta pensar que soy normalita.

4. ! cuando era en ano seis, alla era una chica en ano tres esa era exactamente la forma de una playa-bola!

4.Cuando estaba en primaria habia una nena mas pequeña que era como las pelotas de playa.
Reply With Quote
  #9  
Old November 10, 2008, 08:04 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Hey David, it's was a joke, and yes I understand the text, please you don't mind with me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10  
Old November 10, 2008, 05:20 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Hey David, it's was a joke, and yes I understand the text, please you don't mind with me.
OK, no problem.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
grammar, language, spanish, verb-endings

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
When to conjugate a verb? Jamie Grammar 33 June 27, 2008 12:27 PM
adjective noun order pogo Grammar 5 October 03, 2007 02:15 PM
Reflexive verb help anitagringita Grammar 8 September 28, 2007 03:47 PM
verb infinitives pogo Grammar 5 June 17, 2007 09:55 PM
can anyone explain this verb for me ?? pogo Grammar 4 May 19, 2006 01:27 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X