Ask a Question(Create a thread) |
|
The languages of Spain, Portugal and AndorraBeing the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
The languages of Spain, Portugal and Andorra
i have learnt spanish for many years but only last year i only really found out that some parts of spain speak languages too. my old school never told me that or taught much of spanish culture . so i would get confused because i kept getting told catalan was spanish when it came up on some dvd movie titles , then i would say i thought it was castelleno.
when i tried researching more on the internet there are loads of cool languages in spain like aragonese, types of basque and gallician . people who speak these use both spanish and the other language. i would like to learn them all if i could ,but learning basic phrases is good for now . what interests do you have in district languages spoken in these countries? |
#2
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. Last edited by Premium; May 20, 2013 at 04:31 PM. |
#3
|
||||
|
||||
Basque is said to be virtually unlearnable - if you weren't born to into you'll never learn it; or so they say! Linguistic experts say it is most closely related to Magyar, the national language of Hungary, they don't fully understand its historical origins. I've also read that that it is so circumlocutory that most speakers prefer Castellano, but preserve Basque for reasons of cultural regional identity and pride.
Gallego, the regional language of Galicia is no more and no less than Portuguese, although some Gallegos deny it! Catalán is spoken not only in Cataluña (Barcelona, Gerona, Lerida (Lleida) and Tarragona and also Andorra, but right down through Castellon, Valencia and Alicante where they call it Valenciá (or Valenciano). It's also spoken in Mallorca (Mallorqín), Menorca (Menorquín) and Ibiza (Ibicenco) and also is widely spoken in SW France. Then there's Aragonés and Asturiano! (Edit) Mi señora tells me that Asturiano and Aragonés are variants of Basque.
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores. Last edited by Sancho Panther; May 21, 2013 at 07:37 AM. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
|
#5
|
||||
|
||||
Asturiano and Aragones are Latin based languages. They cannot be variants of Basque because Basque is not a Latin based language.
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
kaixokaixo, do some research on the "Spanish Civil War" 1936-1939. Part of the war was fought to make Catalan a separate country and language. Obviously they lost and Catalan had to stay with Spain. The rest of the minority languages suffered under the dictator Franco also. Last edited by Villa; May 21, 2013 at 01:57 PM. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Monumentally - get it?
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores. Last edited by Sancho Panther; May 22, 2013 at 07:05 AM. |
#8
|
|||
|
|||
Learning all the dialect would mean you'll learn Welsh and Irish after learning Oxford English until you achieved a reasonable level.
I wouldn't worry abbout those dialects. I don't learn German dialects either because I think - and that's not my own point of view - people will use Standard German so both understand each other. I guess, Spanish people - no matter where they are from - will understand Standard Spanish, too. I'd go with Portuguese, Italien, French, Brazilian Portuguese because the roots are the same. If you'd like to you can take Romanian, too. It has also the roots. I personally wouldn't do that, instead I'd go with all the other languages. (Un)Fortunately I do know people worldwide - not personally (mostly) - so any language would make sense to me. And I am so curious. As for my English, I like to know slang terms - so I have books and website about to acknowledge more of the language. As for Spanish, unfortately I have only one book covering only a small amount dirty words. So, the basis is being it mustn't be slang. Too bad. |
#9
|
||||
|
||||
http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_language
The maps in the above link are very interesting... And the poem at the end it's a great one...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#10
|
|||
|
|||
I was Googling around recently for free educational things to read/listen to, and some Galician entries got mixed into the search results. I'm probably around an A2 level in Spanish but I can slow down and make sense of Galician. At least, with children's stories, anyway. Some spelling conventions are easy to adjust, like dixo = dijo and unha = una.
Reminds me of what it is like as a modern US English fluent to read Elizabethan English. I will have to skip over some words, and mentally modify spellings, but can make reasonable sense of it. Last edited by Mozzo; October 20, 2013 at 09:42 PM. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hello from Portugal! | RuiX-8 | Introductions | 8 | May 07, 2012 07:11 AM |