#1  
Old August 28, 2009, 03:15 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Fetidez

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for August 28, 2009

fetidez (feminine noun (la)) — smelliness, rankness. Look up fetidez in the dictionary

La fetidez dentro de ese cuarto es insoportable.
The smelliness in that room is unbearable.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
  #2  
Old August 28, 2009, 03:17 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Me parece que este hilo va a ser un poco fétido

En España, más que fetidez, usamos hedor.
Reply With Quote
  #3  
Old August 28, 2009, 03:44 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
No sé por qué en inglés tenemos "fetid" (adjetivo) pero no hay sustantivo cognado.
Reply With Quote
  #4  
Old August 28, 2009, 04:38 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
pjt33 - what do you mean by "sustantivo cognado"?

Mi frase práctica:
¡Sus zapatas de gimnasi estaban dentro de su casillero hace dos meses ... hay una gran fetidez!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #5  
Old August 28, 2009, 05:33 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,824
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
fetidness=fetidez
Es más común encontrar hedionez, peste,(Like stink or funk or rank odor in English)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old August 28, 2009, 07:46 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
fetidness=fetidez
Es más común encontrar hediondez, peste,(Like stink or funk or rank odor in English)
In Chile we use all of them except peste, instead we use apesta.

hedor, fetidez, hediondez.


@laepelba: Sus zapatos or zapatillas

@pjt33: I have the feeling that cognates were created just because of usage of the words transformed the meaning. All this happened with time, of course.
Reply With Quote
  #7  
Old August 28, 2009, 08:00 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
DOH! That was a mere spelling error. I know that it's zapatos. Gah! Anyway - is the rest of the sentence okay?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #8  
Old September 07, 2009, 04:05 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
DOH! That was a mere spelling error. I know that it's zapatos. Gah! Anyway - is the rest of the sentence okay?
Do you mean a smelling error? If so you have made another spelling error!!!
Reply With Quote
  #9  
Old August 28, 2009, 08:03 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,824
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
In Chile we use all of them except peste, instead we use apesta.

hedor, fetidez, hediondez.


@laepelba: Sus zapatos or zapatillas

@pjt33: I have the feeling that cognates were created just because of usage of the words transformed the meaning. All this happened with time, of course.
Hernan,
I'm sure I have heard apesta also, and certainly apestoso.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #10  
Old August 28, 2009, 08:11 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
I would say hedor, as has already been suggested, but more probably mal olor.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
Reply

Tags
fetidez, rankness, smelliness

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X