Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Historia en Español

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 12, 2010, 06:45 AM
maravilloso maravilloso is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: Atlanta
Posts: 21
Native Language: English
maravilloso is on a distinguished road
Historia en Español

Érase un vez, había un pingüino nombre Charlie, quién gustaban comer popsicle. Todos los pingüinos gustaban comer pescado (num, num, num). Pero no Charlie, el contración de pescado, único popsicles. Mmm, el probarfam de rechupete. Pingüino niños el rato sentado comió les pescado, Charlie todo el tiempo. Le era contento comió popsicles pero era también muy solo. Un día a pingüino nombre Jenny vino y sentado con Charlie. Charlie dio la una popsicle, “¡oye! este es deliicioso,” dijo Jenny. cuándo de otra manera pingüinos vinieron comieron popsicles y tuvieran divertido juntos. Tan de otra manera perscado comieran pingüinos vinieron junto vieron tejemanejes. Charlie dieron una popsicle y ellos una grande feastín. Charliees mucho contento. Ellos tuvieron popsicles y pescados. Ellos llano pescado popsicles. Charlie y todos los pingüinos legar a ser Amigos

¿Cómo se dice popsicles en Español?

Corrección, por favor
Reply With Quote
  #2  
Old May 12, 2010, 07:09 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
No sé qué son "popsicles".

Would you mind to write the same in English, I don't understand things such as "contración de pescado" y "probafarm".
Reply With Quote
  #3  
Old May 12, 2010, 09:24 AM
maravilloso maravilloso is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: Atlanta
Posts: 21
Native Language: English
maravilloso is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
No sé qué son "popsicles".

Would you mind to write the same in English, I don't understand things such as "contración de pescado" y "probafarm".
"contración de" and "probafarm" was supposed to be taken out. Didn't like fish is what I was trying to say

And I wasn't sure if Popsicle had a Spanish translation.

I feel bad that you can't understand me. I told you I am not good at writing in Spanish. Sorry.
Reply With Quote
  #4  
Old May 12, 2010, 10:38 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by maravilloso View Post
"contración de" and "probafarm" was supposed to be taken out. Didn't like fish is what I was trying to say

And I wasn't sure if Popsicle had a Spanish translation.

I feel bad that you can't understand me. I told you I am not good at writing in Spanish. Sorry.
Not but I believe that the pospsicle word has any definition.
Because really I don't know what does it mean?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old May 12, 2010, 09:26 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by maravilloso View Post
Érase un vez (1), había un pingüino de nombre Charlie, quién a quien gustaban comer popsicle*. A Todos los pingüinos les gustaban gustaba (2) comer pescado (num, num, num). Pero no Charlie, el contración (3) de pescado, único sólo/solamente popsicles. Mmm, el probarfam (3) de rechupete. Pingüino niños el rato sentado comió les pescado (4), Charlie todo el tiempo. Le era contento comió popsicles pero era también muy solo (4). Un día a (5) pingüino de nombre Jenny vino y sentado con Charlie (4). Charlie dio la una popsicle, “¡oye! esteesto es delicioso,” dijo Jenny. cuándo de otra manera pingüinos vinieron comieron popsicles (4) y tuvieran (7) divertido (8) juntos. Tan de otra manera perscado comieran pingüinos vinieron junto vieron tejemanejes(4). Charlie dieron una popsicle y ellos una grande feastín(4). Charliees mucho contento(4). Ellos tuvieron popsicles y pescados. Ellos llano pescado popsicles(4). Charlie y todos los pingüinos legar a ser Amigos(4)

¿Cómo se dice popsicles en Español?

Corrección, por favor
There are too many mistakes and too many fragmentary sentences to be easily corrected, but here are some comments:

(1) Either "había una vez" or "érase una vez"
- "Érase una vez un pingüino" / "Había una vez un pingüino".
(2) The verb gustar is a bit tricky for English speakers. The subject of the verb is the thing that is liked.
A los pingüinos les gusta el helado. -> Pengüins like ice-cream.
(3) Not Spanish words, what did you mean?
(4) Too unclear or wrong combination of words, please write it again.
(5) You used an English article, try using a Spanish one.
(6) Either "la" or "una" (You don't use "a the" in English)
(7) Subjunctive is no needed here.
(8) "Divertido" is an adjective and you can't "have" an adjective. You need a noun there.


* "Popsicle" has different words in many regions, but you can say "helado" (ice-cream).


Last note with some pieces of advice:
If you submit a paragraph for corrections, please be careful with spelling and make sure with the dictionary that the word you're using is the right one for what you want to say.

Take your time and keep on practicing.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old May 12, 2010, 09:32 AM
maravilloso maravilloso is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: Atlanta
Posts: 21
Native Language: English
maravilloso is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
There are too many mistakes and too many fragmentary sentences to be easily corrected, but here are some comments:

(1) Either "había una vez" or "érase una vez"
- "Érase una vez un pingüino" / "Había una vez un pingüino".
(2) The verb gustar is a bit tricky for English speakers. The subject of the verb is the thing that is liked.
A los pingüinos les gusta el helado. -> Pengüins like ice-cream.
(3) Not Spanish words, what did you mean?
(4) Too unclear or wrong combination of words, please write it again.
(5) You used an English article, try using a Spanish one.
(6) Either "la" or "una" (You don't use "a the" in English)
(7) Subjunctive is no needed here.
(8) "Divertido" is an adjective and you can't "have" an adjective. You need a noun there.


* "Popsicle" has different words in many regions, but you can say "helado" (ice-cream).


Last note with some pieces of advice:
If you submit a paragraph for corrections, please be careful with spelling and make sure with the dictionary that the word you're using is the right one for what you want to say.

Take your time and keep on practicing.
Thank you

And I thought I did spell everything correctly I always keep a dictionary near me when trying to write in Spanish. This was an old project I did in high school. This might have been my first draft before handing it in to the teach. I can't remember, I just found it on my computer and thought I would share it and get any corrections and suggestions on how to make it better.

Now I feel like a dummy for lots of grammatical errors
Reply With Quote
  #7  
Old May 12, 2010, 11:42 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Red face

Quote:
Originally Posted by maravilloso View Post
Thank you

And I thought I did spell everything correctly I always keep a dictionary near me when trying to write in Spanish. This was an old project I did in high school. This might have been my first draft before handing it in to the teach. I can't remember, I just found it on my computer and thought I would share it and get any corrections and suggestions on how to make it better.

Now I feel like a dummy for lots of grammatical errors
You are doing ok, but always provide the English version of what you want to say and your try in Spanish. I think it is only sensible.
Reply With Quote
  #8  
Old May 12, 2010, 09:44 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Sorrow is not useful for learning. Now that you know where mistakes are, try working on correcting it and on using the right words you meant to write... you'll take one more step forward.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Español desea charlar en inglés y español por skype javi976er Introductions 4 April 26, 2010 04:09 PM
Libros de historia? Tiengasse Culture 2 March 10, 2010 03:48 AM
Pasó a la Historia ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 07, 2009 04:18 PM
La historia de Minnie la perra cmon Practice & Homework 12 January 06, 2009 10:23 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:56 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X