Ask a Question(Create a thread) |
|
Me ha marcadoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
Me ha marcado
Does anyone know what this means. Context: de hecho me ha marcado
mucho.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#2
|
||||
|
||||
"Infact, it has marked (me) (my life) a lot.
|
#3
|
||||
|
||||
"Marcado" is used here as something (an event) that has caused a very deep impression on someone's life.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
In fact I have talked you.
The word Marca is used also as talk someone.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Me ha marcado mucho. = He/she has dialed/called me a lot. |
#6
|
||||
|
||||
Yes. It's right.
You can use the word Marcado as called someone. I'm sorry. I missed the word in my mind. For example. I can say ( I have called to my sister yesterday)
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#7
|
||||
|
||||
@Rusty: "Marcar" in that sense would mean "to dial", so "me ha marcado mucho" would be that they have called many times, but that doesn't seem the case.
That sentence is usually meant for a life experience.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
I was only helping Crotalito to select the right verb in English for his suggestion.
|
#9
|
||||
|
||||
Thank to the you two for your advice.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Also, lately I have been contemplating the idea that Spanish uses the passive voice much less frequently than does English. So does this avoid the more passive "Mi vida impacté por...." or "Me impacté por..."??
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Link to this thread | |
|
|