Ask a Question(Create a thread) |
|
AterrizarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
Aterrizar
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for April 23, 2009
aterrizar (verb) — to land. Look up aterrizar in the dictionary El avión aterrizó a las 11:30. The plane landed at 11:30.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
#2
|
||||
|
||||
When a child falls on the floor, it is said "el niño ha aterrizado", colloquially.
When you've been some time without seeing a friend, when you see him you say: "¿De dónde aterrizas tú?". It's also colloquial. But when a spacecraft arrives to the moon, it is not said "aterrizar", but "alunizar". "Amartizar" is also used when the spacecraft arrives to Mars (though it sounds a little forced for me). This is because "aterrizar" is used when we're talking about the Earth (la Tierra), although "tierra" is floor en English. |
#3
|
||||
|
||||
You can also use '¿ahora aterrizas?' meaning '¿ahora te das cuenta?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#4
|
||||
|
||||
When the plane landed on the Hudson in NY, there was a slight debate on the radio as to what verb was the correct one to use in Spanish. In the end it was "amerizar", i.e. El avión amerizó en el Río Hudson.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
When a plane has to land on the sea is "amarizar", o sea de "amarar". Are you sure it was amerizar? Was it because the Hudson is a river? |
#6
|
||||
|
||||
ariozó o sea más justo ahudsonriozó. Amerizó, en realidad es correcto porque a aquel punto el rio estó el mar.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
Also the phrase Aterrizar is used when you say ( Aterrizaste en el mero hueco)
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
Is this the equivalent to ¿caíste del burro?
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
#9
|
||||
|
||||
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
||||
|
||||
The media solved it easy here: "El avión acuatizó en el Río Hudson"
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Tags |
aterrizar, to land |
Link to this thread | |
|
|