Ask a Question(Create a thread) |
|
"Hace no mucho tiempo" translationPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
"Hace no mucho tiempo" translation
I am reading a child's story book written in spanish.
Hace no mucho tiempo había un circo llamado Circo Estricto. Please, help with idiom. I keep thinking this says "Once upon a time there was a circus called/named ...." or maybe "One time there was.........." no mucho tiempo .... "not long ago" thanks |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
"Fair isle at sea..." by R.L.S - help wih translation | ookami | Translations | 10 | September 28, 2009 01:14 PM |
El uso de "hace" | Suavemente | Grammar | 15 | May 08, 2009 05:34 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |
What's the correct translation for "delete" | twalker | Vocabulary | 5 | January 16, 2009 12:35 AM |
"search and seizure" translation....please.... | Nica1 | Vocabulary | 3 | March 08, 2008 12:36 PM |