Ask a Question(Create a thread) |
|
Greek - The first lines of OdysseyBeing the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Greek - The first lines of Odyssey
Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὅς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν· πολλῶν δ' ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω, πολλὰ δ' ὅ γ' ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν, ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων. ἀλλ' οὐδ' ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ· αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο... "..The outline of the Odyssey is given in the first ten lines, and the first word indicates its chief theme, "a man." andra This is the original text with the ancient spelling. The same text (again in classical Greek) is presented also without accents. The modern Greek keep the alphabet almost untouched ,but not the accents. The spelling has been simplified (not much) although there is a strong debate over more simplification. Personally (and not only me) I do not agree since , any further simplification is threatening the historical background of the language. Maybe it;s exactly that feature, that "bothers" ...... As to the translation ,or for further reading and textual analysis you may visit the site Linguistics Research Center (classical Greek on line) University of Texas Austin. I hope it doesn;t look very ..Greek to you Last edited by AngelicaDeAlquezar; August 14, 2011 at 07:29 AM. Reason: Changed font size for the sake of healthier eyes. ;) |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Fuzzy lines-blurred reality | pinosilano | Vocabulary | 10 | March 18, 2011 11:05 AM |
Lines From a poem by Machado | Sancho Panther | General Chat | 6 | November 26, 2010 02:41 AM |
A few lines from a movie | ItsThaMonsta | Translations | 18 | December 19, 2009 06:53 AM |
read between the lines | poli | Idioms & Sayings | 3 | June 03, 2008 03:55 PM |