Ask a Question(Create a thread) |
|
"Fue a dar" y "vueltas dar"Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
"Fue a dar" y "vueltas dar"
estoy tratando entender estas frases:
el carro volco y hasta el fondo fué a dar. Al vueltas dar yo me salí en inglés: The car overturned and went to the bottom when it overturned I got out ¿que significan EXACTAMENTE "fué a dar" y "al vueltas dar"? |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dar vueltas a una idea | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | July 24, 2010 08:09 AM |
Dar largas | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | October 09, 2009 03:07 PM |
Dar de sí | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | July 12, 2009 05:01 AM |
Dar la talla | poli | Idioms & Sayings | 6 | May 04, 2009 12:01 PM |
El verbo dar | Jessica | Practice & Homework | 1 | April 21, 2009 08:52 PM |