Ask a Question(Create a thread) |
|
Knotted SilksIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Knotted Silks
Hola!
I am very excited to have joined this forum. I'm a magician living in Nottingham and moving to Spain. I am learning Spanish using a book, but I also want to jump ahead by translating the patter for some of my magic routines into Spanish. I can then perform them when holidaying in Spain this summer, and of course it will help speed up my learning. I have a magic routine where two hankies are tied together and the knots disappear. If you look on a certain well known video posting site for SLYDINI SILKS you'll see a similar routine. At the beginning of the routine I start tying a knot and then ask the spectator to 'tie the knot' or 'complete the knot' or 'finish the knot'; so, I am doing the first part of the tying and they are doing the second part. What might be the best way to make this polite request in Spanish? Google Translate suggests "por favor ata el nudo" which seems to use a very general verb, though I'm new to verbs! Thank you for any help. Laurence |
Tags |
agujetas, amarrar, atar, handkerchief, mascada, pañuelo |
Link to this thread | |
|
|